Traduction de "complex subjects" à espagnol
Exemples de traduction
3. The programme of work included complex subjects on which the Group of 77 and China was ready to hold consultations and negotiations with other delegations in the traditional spirit of cooperation and mutual understanding so as to enable the current session to be brought to a successful conclusion within the specified time limit.
El programa de trabajo incluye temas complejos, por lo cual el Grupo de los 77 y China están dispuestos a celebrar consultas y negociaciones con el espíritu tradicional de cooperación y comprensión mutua con los demás interlocutores para que el período de sesiones en curso pueda concluir con éxito en el plazo fijado.
This will allow developing countries to focus on core development-oriented areas in the negotiations, without their having to be distracted from their scarce capacities and resources in order to address new and complex subjects.
Ello permitirá que los países en desarrollo se concentren en las negociaciones en las esferas básicas orientadas al desarrollo, sin que se vean distraídos por su escasa capacidad y recursos para hacer frente a nuevos temas complejos.
However, concerns were expressed about reporting on issues over which companies may have limited, indirect or even no control, and about the difficulties of reporting on complex subjects that may be hard to measure, especially in a comparable way.
Sin embargo, se expresaron preocupaciones acerca de la presentación de informes sobre cuestiones respecto de las cuales las empresas pueden tener un control limitado o indirecto, o incluso carecer de todo control, y acerca de las dificultades de presentar informes sobre temas complejos que puede ser difícil medir, especialmente de manera comparable.
These are complex subjects which are all closely interrelated, each with its own importance if the judicial system as a whole is to fulfil its basic mission of preventing or putting an end to all violations of human rights and fundamental freedoms or punishing the perpetrators of such violations in accordance with the law and ensuring reparation for the victims.
Se trata de temas complejos, todos ellos estrechamente relacionados entre sí y con su importancia particular, sin cuya consideración no podrá lograrse que el sistema judicial en su conjunto desempeñe su función fundamental de prevenir toda violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales, o ponerle fin y sancionar con arreglo a la ley a sus autores, así como garantizar una reparación a las víctimas.
Description: Fellowship programme. Two to three courses each year, from one week to one month, to provide experienced journalists fundamental information on special subjects, such as the law, science, medicine, and economics, thus enhancing their coverage of complex subjects.
Descripción: programa de becas que ofrece de dos o tres cursos por año, de una semana a un mes de duración, que aportan a periodistas experimentados información fundamental sobre temas especiales, como derecho, ciencias, medicina y economía, para que puedan mejorar su dominio de temas complejos.
13. A General Assembly resolution should not attempt to tackle complex subjects that were under discussion by expert trade negotiators in another forum.
13. Una resolución de la Asamblea General no debe tratar de abordar temas complejos que ya son objeto de examen por parte de expertos negociadores en el ámbito del comercio en otro foro.
In this case there is a clear imbalance between the parties in terms of their access to information on the project and their technical capacity to evaluate the information and to prepare and respond to proposals in negotiations on complex subjects.
En el presente caso, existe un claro desequilibrio entre las partes en términos de acceso a información sobre el proyecto, y en cuanto a la capacidad técnica para evaluar la información y para elaborar y responder a propuestas en el contexto de una negociación sobre temas complejos.
The report covered a broad range of complex subjects.
El informe abarca una gran variedad de temas complejos.
The report also does not deal with the organization, functions and powers of the institutions responsible for implementing different agreements and the respective roles and competence of regional and national authorities, since these complex subjects are touched upon in the above-mentioned UNCTAD book; bilateral mutual legal assistance treaties, as they apply only to criminal matters; or provisions of plurilateral and multilateral agreements or recommendations, given the terms of the mandate for this report. Chapter I
En el informe tampoco se analizan la organización, las funciones y las atribuciones de las instituciones encargadas de aplicar los distintos acuerdos ni las respectivas funciones y competencias de los organismos regionales y nacionales, ya que estos temas complejos se tratan en el mencionado libro de la UNCTAD; tampoco se examinan los tratados bilaterales de cooperación judicial, ya que se aplican únicamente a cuestiones penales; ni las disposiciones de los acuerdos o recomendaciones plurilaterales y multilaterales, habida cuenta de las condiciones del mandato para el presente informe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test