Traduction de "complex issues" à espagnol
Exemples de traduction
If such education were widespread, it would pave the way for solutions to such complex issues as:
La generalización de esta clase de educación allanaría el terreno para encontrar soluciones a problemas complejos:
For its part, New Zealand is continuing to grapple with the complex issues of population and reproductive health.
Nueva Zelandia, por su parte, sigue enfrentando los problemas complejos de población y salud reproductiva.
52. The reports of the Secretary-General and of the Committee on Contributions raised a number of complex issues.
En los informes del Secretario General y de la Comisión de cuotas se presentan problemas complejos.
Despite those complex issues, Senegal had maintained and even strengthened its commitment to peacekeeping.
A pesar de esos problemas complejos, el Senegal ha mantenido e incluso reforzado su compromiso con el mantenimiento de la paz.
68. The post-genocide situation justice dispensation was veritably a complex issue in Rwanda.
68. La situación del sistema de administración de justicia tras el genocidio constituyó sin duda un problema complejo en Rwanda.
Finally, such a complex issue could not be resolved by generalizations.
Por último, se trata de un problema complejo que no se puede resolver mediante generalizaciones.
With regard to the protection of IDPs, he said that a number of complex issues needed to be addressed.
60. En lo que respecta a la protección de los desplazados internos, el orador señala que hay que solucionar varios problemas complejos.
It allowed for the resolution of the most complex issues relating to the security of States and to the protection of populations from undue suffering.
Permite resolver los problemas complejos relativos a la seguridad de los Estados, la protección de la población y los sufrimientos excesivos.
74. Poverty is a complex issue and cannot be fully understood by a simplistic measurement of income poverty.
74. La pobreza es un problema complejo que no puede captarse plenamente con una simple medida de la pobreza económica.
The internally displaced are vulnerable to complex issues of human security and conditions.
Los desplazados internos son vulnerables a problemas complejos relacionados con la seguridad humana y sus condiciones de vida.
I mean, there's no question that immigration is a complex issue.
No hay duda de que la inmigración es un problema complejo.
All metaphors come with costs, for the only way in which they can help us grasp a complex issue is by downplaying some other, seemingly less important, aspects of that issue.
Las metáforas siempre suponen un coste, pues sólo pueden ayudarnos a comprender un problema complejo minimizando otros aspectos en apariencia menos importantes de dicho problema.
Finally I would add that the problems are not often resolved, or they are resolved too conveniently, given that the state categorically refuse to do so, becuase it is inclined to forget delicate situations and complex issues.
Y agregaré, en fin, que a menudo los problemas no se resuelven, o se resuelven con excesiva comodidad, merced a un rechazo frontal de la institución Estado que prefiere olvidar tesituras delicadas y problemas complejos.
(a) Poverty is a complex issue.
a) La pobreza es una cuestión compleja.
Marital power is a complex issue with many features.
El poder marital es una cuestión compleja con muchos aspectos.
Our views on that complex issue are well known.
Nuestras opiniones sobre esa cuestión compleja son muy conocidas.
Further research on that complex issue was needed.
Es necesaria una investigación adicional sobre esa cuestión compleja.
This is a complex issue.
Esta es una cuestión compleja.
The nature and pace of reform are likewise complex issues.
La naturaleza y el ritmo de la reforma son también cuestiones complejas.
35. The migration of women is a complex issue.
35. La migración de la mujer es una cuestión compleja.
Eco-labelling was a complex issue.
El ecoetiquetado era una cuestión compleja.
Still, child labour is a complex issue.
321. Con todo, el trabajo infantil es una cuestión compleja.
Verification is also a complex issue which will have to be dealt with.
La verificación es también una cuestión compleja de la que habrá que ocuparse.
What Cody means is that children's suffrage is a complex issue, and it...
Lo que Cody quiere decir es que el sufragio de los niños es una cuestión compleja, y ello..
Just keep in mind, though, addiction is fraught with many complex issues.
Sólo tenga en cuenta, sin embargo, la adicción está plagada de muchas cuestiones complejas.
These are all complex issues we're having to face. And now I know that after you break it down, there's really only one answer.
todas ellas cuestiones complejas y ahora sé que si las analizas solo hay una respuesta
Cops developed simple codes to insure their moral grounding. The codes reduced complex issues to kick-ass epigrams.
Para asegurarse su arraigo moral la pasma desarrollaba códigos sencillos que reducían cuestiones complejas a breves epigramas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test