Traduction de "both issues" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Both issues affect children in a very serious manner.
Ambos problemas afectan a los niños muy gravemente.
UNODC supported more than 80 countries in all regions with technical assistance activities addressing trafficking in persons and the smuggling of migrants, while building regional and interregional responses to both issues.
16. La UNODC prestó apoyo a más de 80 países de todas las regiones con actividades de asistencia técnica relacionadas con la lucha contra la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes, y fomentó respuestas regionales e interregionales a ambos problemas.
At the operational level, UNODC provided technical assistance addressing trafficking in persons and smuggling of migrants to over 80 countries in all regions and promoted regional and interregional responses to both issues.
5. En el plano operacional, la UNODC prestó asistencia técnica a más de 80 países de todas las regiones relacionada con la lucha contra la trata de personas y el tráfico ilícito de migrantes, y fomentó respuestas regionales e interregionales a ambos problemas.
The Secretariat is preparing a study which addresses both issues.
La Secretaría está preparando un estudio que trata de ambos problemas.
Despite growing attention to women's empowerment, including the need to address the intersection of violence against women and HIV, programming in these areas faces chronic underfunding by Governments, bilateral and multilateral agencies and major donors, which still tend to address both issues separately and insufficiently. This is a principal obstacle to the realization of women's rights and health.
A pesar de que cada vez se presta mayor atención al empoderamiento de la mujer, incluida la necesidad de abordar la interrelación entre la violencia contra la mujer y el VIH, los programas en estos ámbitos se enfrentan a una escasez crónica de financiación por parte de los gobiernos, los organismos bilaterales y multilaterales y los principales donantes, que todavía siguen abordando ambos problemas por separado y de manera insuficiente, lo que supone un importante obstáculo para la realización de los derechos de la mujer y la protección de su salud.
The Special Rapporteur feels very strongly that whether the image used for child pornography is real or imaginary, the effects remain the same and the legislation should address both issues in the same way.
La Relatora Especial considera que, independientemente de que la imagen utilizada para la pornografía infantil sea real o imaginaria, sus efectos son idénticos y la legislación debería abordar ambos problemas del mismo modo.
Ample working definitions exist to deal with both issues.
Existen amplias definiciones de trabajo sobre ambas cuestiones.
Both issues would no doubt come up again.
No cabe duda de que ambas cuestiones volverán a presentarse.
The prevailing view was that both issues should be dealt with.
La opinión mayoritaria era que debían abordarse ambas cuestiones.
Gender is relational, and both issues are consequential for development.
El género es relacional; ambas cuestiones son importantes para el desarrollo.
Attention to both issues can be found in a number of other areas.
Ambas cuestiones se tratan también en otras esferas.
The Government is working to address both issues.
El Gobierno está empeñado en abordar ambas cuestiones.
It was suggested that the Summary and recommendations should address both issues.
Se sugirió que el sumario y las recomendaciones abordaran ambas cuestiones.
For the past several weeks, SDS had been circulating a petition around campus demanding that Columbia withdraw from IDA, and now that fifteen hundred faculty members and students had signed it (among them Ferguson and Amy), SDS decided to confront both issues in a single action on March twenty-seventh, one week after the now forgotten pie-throwing caper.
Durante las últimas semanas, el SDS venía distribuyendo por la universidad una petición para que Columbia se retirase del IDA, y ahora que contaban con mil quinientas firmas entre miembros del claustro y estudiantes (Ferguson y Amy entre ellos), el SDS decidió afrontar ambas cuestiones con una sola acción el 27 de marzo, una semana después de la ya olvidada broma del tartazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test