Traduction de "big chunks" à espagnol
Exemples de traduction
Oh, those big chunks of corned beef on the steam table.
Esos trozos grandes de carne cocida sobre el calentador.
When Campbell's makes chunky beef soup, we cut the beef and vegetables into nice, big chunks.
Para preparar sopa de ternera en Campbell's, cortamos la carne y las verduras en trozos grandes.
Don't flash it around, don't spend it in big chunks, that's how you get bonged, okay?
No los muestres, no uses trozos grandes, si no, te atonta.
When a big chunk of ceiling almost falls on you, I think it's a hint that it's time for us to move.
Cuando un trozo grande de techo casi te aplasta, creo que es un indirecta de que tenemos que mudarnos.
A big chunk and nice for you.
Un trozo grande y jugoso para ti.
I cut the beef and vegetables into nice, big chunks.
Corto la carne y las verduras en trozos grandes.
Big chunks fall if you hit it wrong. Hurt somebody.
Se desprenden trozos grandes si lo golpeas mal. Alguien puede resultar herido.
Anyhow, as we actors were laying siege, a big chunk of the battlement dislodged from atop the tower.” “Shoddy workmanship,” Doren inserted.
Total, que mientras los actores perpetrábamos el asedio, un trozo grande de las almenas se soltó de lo alto de la torre. —Una chapuza de escenógrafos —añadió Doren.
The pick jerked free, taking a big chunk of the wall with it, and Farel fell over backwards, cracking his head on a bracing timber. "No harm!" he yelped, rubbing his scalp.
El pico se soltó llevándose un trozo grande del muro con él, y Farel se cayó de espaldas, golpeándose la cabeza con una viga de refuerzo—. ¡Que no hacen daño! —dijo, frotándosela—.
      I swallowed a big chunk of French bread that I had soaked in that heavenly soup, then said, "Ian, is it within possibility that some one -- or more -- of the multinationals is running this whole show through dummies?"
Tragué un trozo grande de pan francés que había mojado en aquella sopa celestial, y luego dije: –Ian, ¿entra dentro de lo posible que alguna… o varias… de las multinacionales esté representando toda esta gran parada… a través de hombres de paja?
It would be loaded with big chunks of the salt bed rock being gouged, ripped out of here.
Hubiera estado cargada con grandes trozos de sal de roca siendo tallados, arrancados de aquí,
There are big chunks of my childhood... that I don't remember at all.
Hay grandes trozos de mi infancia que no recuerdo... que no recuerdo en lo absoluto.
While the aliens had me, I -- there's big chunks of time that I can't remember.
Mientras los alienígenas me tenían, yo... hay grandes trozos de tiempo que no puedo recordar.
Now that alone eliminated big chunks of the city.
Después de eso eliminé grandes trozos de ciudad.
You're gonna love the potato salad at this place -- big chunks of potatoes!
Os va a encantar la ensalada de patata de este sitio... ¡con grandes trozos de patatas!
There are reports from time to time of big chunks of ice break away from Antarctic continent.
Hay informes cada cierto tiempo de grandes trozos de hielo saliendo del continente Antártico.
Well, I thought an omelet was runny eggs filled with big chunks of unmelted cheese food.
Pensé que una omelet eran huevos crudos, llenos de... grandes trozos de queso sin derretir.
Wow, this is a great one Big chunks of meat
Oh, ésta es genial. Grandes trozos de carne.
I mean, so what if big chunks of my life were just figments of my imagination?
¿Qué importa si grandes trozos de mi vida son imaginaciones?
Big chunks of the brain all over the tv.
Grandes trozos de cerebro por toda la TV.
“Sloughing off big chunks of uterine lining.”
—Van cayendo grandes trozos de tejido uterino.
Then they put her back on the platter and carved her into big chunks.
Después volvieron a colocarla sobre la fuente y la trincharon en grandes trozos.
The dispatch room was a bullet-wasted ruin, big chunks of white wall ripped out, the plastic desk dinged and cracked from ricochets.
Había grandes trozos de pared caídos, el escritorio de plástico estaba deslucido y resquebrajado por los rebotes de las balas.
Beer and punch, or maybe it's vomit, is everywhere, in pools, thrown in streaks on the walls from which big chunks of plaster are missing.
Cerveza y ponche y puede que vómitos por todas partes, en charcos, formando rayas en las paredes de donde se han soltado grandes trozos de yeso.
The plate was beautiful—big chunks of roast pork, egg yolk, scallionsuueach grain of rice floating on top of another into a perfect pyramid.
Grandes trozos de cerdo asado, yema de huevo, oreja, y cada grano de arroz colocado sobre otro formando una pirámide perfecta.
Carve out big chunks of granite and use your tractor and pressor beams to lay them up like giant bricks." "Oh, no! "No? Why not?"
Extraer grandes trozos de granito y emplear sus rayos de tractores y compresores para colocarlos como si fueran ladrillos gigantescos. —¡Oh, no! —¿Por qué no?
There was so much turquoisenuggets and even big chunks of it lying on the desert floorthat Brian and I could fill our pockets with it until the weight practically pulled our pants down.
Había tanta turquesa —en pepitas e incluso en grandes trozos— que Brian y yo podíamos llenar los bolsillos con ella hasta que su peso casi nos bajaba los pantalones.
Every field was marred by a few pingos, small hills like boils, raised when big chunks of ice floated up through the mud of the melting permafrost.
Cada campo se veía empañado por unos pocos cerros, pequeños como forúnculos, que habían surgido cuando grandes trozos de hielo se abrieron paso flotando a través del fango de la delgada capa de hielo derretida.
Alex explained, rolling out some more dough while Annabelle picked up big chunks and ate them. “He missed you while you were away. So did I,” she said gravely. “Maybe he's mad at you for going.” “Maybe so,”
—Quizás esté cansado —explicó Alex, amasando mientras Annabelle cogía grandes trozos y se los comía. —Te echaba de menos cuando no estabas, y yo también —dijo Annabelle con seriedad—. Tal vez se enfadó porque te fuiste. —Tal vez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test