Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It would, of course, be incorrect to assert that the Commission has accomplished very little.
Por supuesto, sería incorrecto afirmar que la Comisión ha conseguido muy poco.
Merely asserting the principle of equality was insufficient.
No basta simplemente con afirmar el principio de la igualdad.
It would be difficult to assert that we have got the balance right.
Sería difícil afirmar que hemos logrado un equilibrio adecuado.
It must therefore continuously be in a position to assert these roles.
Por lo tanto, debe estar siempre en condiciones de afirmar estas funciones.
Merely asserting the principle of "equality" is insufficient.
Meramente afirmar el principio de "igualdad" es insuficiente.
We must assert the indivisibility of the human race.
Tenemos que afirmar la indivisibilidad de la raza humana.
By no stretch of the imagination could it be asserted that he had been an Ethiopian.
Ni siquiera forzando la imaginación se puede afirmar que ha sido etíope.
We can assert that Africa is making progress along these lines.
Podemos afirmar que África está haciendo progresos en este ámbito.
Can we assert that they are entirely free from certain obscurities?
¿Podemos afirmar que están totalmente exentas de ciertos aspectos oscuros?
No, I mean so far as to assert that I was weak in the head,..
No, quiero decir que hasta llegar a afirmar que cuendo vine al mundo,..
But I shall not scruple to assert that the serenity of your sister's countenance and air was such as might have given the most acute observer that however amiable her temper, her heart was not likely to be easily touched.
Pero no tengo escrúpulos para afirmar que la serenidad en el rostro de su hermana y su aire eran tal que podian haber convencido al más agudo observador que ha pesar de su temperamento amable, su corazón no parece ser tocado facilmente.
It's quite obvious, however, that it would be wrong to assert that they possess either of the two.
Pero evidentemente sería erróneo afirmar que posean cualquiera de esas dos cosas.
Can anybody of you assert that mister Allen has a jealous or quick-tempered character?
¿Alguno de ustedes puede afirmar... que le Sr. Alaine sea de naturaleza celoso o furioso?
If I were... Or rather if A were to produce a female and have her assert that she was betrothed to me...
Si yo... o mejor, si A pusiera en escena a una mujer y le hiciera afirmar que estaba comprometida conmigo...
For an officer to assert that the enemy is nothing to fear, is the height of insecurity.
Para un oficial afirmar que no hay nada de que temer al enemigo, Es el colmo de la inseguridad.
Even if that were true, and no one is saying that it is, the fact that you could assert that...
Aunque eso fuera cierto, y nadie dice que lo sea el hecho es que no puedes afirmar que-
I'm sorry, miss, but I must persist in asserting that this lady is miss melmotte.
Lo siento, señorita, pero insisto en afirmar que esta señorita es Miss Melmotte.
That, we have to assert, is the question of questions.
Esto, debemos afirmar, es la cuestión principal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test