Traduction de "almost completed" à espagnol
Exemples de traduction
The draft articles proposed in the sixth report are almost complete.
19. El sexto informe propone un articulado casi completo del proyecto.
Phase one of GIWA, the scaling and scoping exercise is now almost completed.
En la fase 1 del EMAI, la labor de determinación de escalas y alcances está casi completa.
The manuscripts of the Chinese and Russian versions are almost completed and will be sent for processing shortly.
Las versiones en chino y ruso están casi completas y se enviarán a imprenta en breve.
It was further aggravated by the almost complete blockade of Gaza since June 2007.
La situación empeoró todavía más con el bloqueo casi completo de Gaza desde junio de 2007.
In the socio-economic area, the responses were almost complete.
- En la esfera socioeconómica, las respuestas fueron casi completas.
As I will shortly describe in greater detail, the Tribunal's work is almost complete.
Como describiré en breve con mayor profundidad, la labor del Tribunal está casi completa.
In fact and law the Isle of Man has almost complete autonomy.
De hecho y por derecho, la Isla de Man goza de una autonomía casi completa.
Its coverage was almost complete and the health indicators were relatively high for a developing country.
La cobertura era casi completa, y los indicadores de salud eran relativamente buenos para un país en desarrollo.
Absorption through the skin also occurs, which is reported to be slow, but almost complete.
También se produce absorción a través de la piel, de manera lenta pero casi completa, según lo descrito.
The partnership has achieved an almost complete global phase-out of leaded gasoline.
La Alianza ha logrado la eliminación casi completa de la gasolina con plomo en todo el mundo.
Spectoscopic analysis almost complete.
Análisis espectroscópico casi completo.
It's almost complete, isn't it?
Está casi completo, ¿no?
Their revenge was almost complete.
La venganza era casi completa.
By now the pyramid was almost complete.
Ya la pirámide estaba casi completa.
His circle was almost complete.
El círculo era casi completo.
She was in almost complete darkness now.
La oscuridad era casi completa.
It was almost complete, almost whole.
Estaba casi completa, casi entera.
Our mutual dislike was almost complete.
Nuestra aversión mutua era casi completa.
It was almost completely dark outside and in;
La oscuridad era casi completa, tanto en el exterior como en el interior;
Although our work is almost complete, it is not yet over.
Aunque nuestro trabajo está casi terminado, no ha concluido todavía.
It is anticipated that, by December, technical reviews of the 2001 submissions would be almost completed.
Se prevé que para diciembre estarán casi terminados los exámenes técnicos de las comunicaciones correspondientes a 2001.
Had the priority truly been placed on the essential needs of people, the task would be almost complete.
Si se hubiera concedido verdadera prioridad a las necesidades esenciales de la población, la tarea estaría casi terminada.
4. Another activity is the special publication on statistics of women and men in the region, which is almost completed.
4. Otra actividad es la publicación especial sobre estadísticas relativas a las mujeres y los hombres de la región, que está casi terminada.
The contract was almost completed at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
230. El contrato se hallaba ya casi terminado en el momento de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
By February 2011, the project was almost complete.
Un año después, en febrero de 2011, el proyecto estaba casi terminado.
Construction of the separation Barrier in the West Bank commenced in 2002 (almost completed).
La construcción de la barrera de separación en la Ribera Occidental comenzó en 2002 (está casi terminada).
32. Disengagement and verification are now almost complete in three of the four sectors.
La separación y la verificación están casi terminadas en tres de los cuatro sectores.
33. Privatization of the industrial sector in Estonia was almost completed in 1997.
33. La privatización del sector industrial de Estonia estaba casi terminada en 1997.
The Juvenile Justice Centre which was almost complete in 2004 was destroyed during the passage of Hurricane Ivan.
Un centro que estaba casi terminado en 2004 fue destruido por el huracán Iván.
Your shelter is almost complete, my liege.
El refugio está casi terminado, mi señor.
My investigation concerning Mr. Wild is almost complete.
Mi investigación sobre el señor Wild está casi terminada.
Your B and B's almost complete, buddy boy.
Tu C y C está casi terminada, colega.
The process is almost complete.
El proceso está casi terminado.
Ajay's file is almost complete.
El expediente de Ajay está casi terminado.
Kirk Captain, settings are almost complete.
Kirk capitán, los ajustes están casi terminados.
The project is almost complete.
EL PROJECTO ESTÁ CASI TERMINADO.
It's almost complete. Look how beautiful it is!
Ya está casi terminada. ¡Mira qué bonita quedó!
The preparations were almost complete.
Los preparativos estaban casi terminados.
the villa itself is almost complete.
tengo la villa ya casi terminada.
The picture was far advanced, almost completed.
El cuadro estaba casi terminado.
the work of a lifetime, and almost completed.
El trabajo de una vida, ya casi terminado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test