Traduction de "smashing" à allemand
Smashing
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
They’ve got a smashing Rolls.
Sie haben einen klasse Rolls.
“That’s an absolutely smashing outfit;
Das sieht ja absolut klasse aus!
“In fact the whole holidays have been smashing,” he added happily.
«Die ganzen Ferien waren eigentlich klasse», fügte er glücklich hinzu.
“I don’t like it pale,” said Alexander anxiously. “It won’t be pale.” “She’s a smashing cook,” said Alexander to his father.
«Blass mag ich sie aber nicht», sagte Alexander ängstlich. «Die bräunt noch.» «Sie ist eine klasse Köchin», sagte Alexander zu seinem Vater.
As he so insufferably wrote and bragged to me and to so many other of his friends, his was the only first-class carriage that had not been thrown to the riverbed below and smashed to flinders.
Hatte er nicht vor mir und allen anderen auf unausstehliche Weise damit geprahlt, dass sein Erster-Klasse-Wagen als einziger nicht in die Tiefe gestürzt und zerschellt war?
They grabbed ink bottles and sprayed the class with them, shredded books and papers, tore pictures from the walls, upended the wastebasket, grabbed bags and books and threw them out of the smashed window;
Sie packten Tintenfässer und spritzten damit in der Klasse herum, zerfetzten Bücher und Papiere, rissen Bilder von den Wänden, stülpten den Papierkorb um, packten Taschen und Bücher und warfen sie aus dem zerborstenen Fenster;
"You remember a kid who was a couple of years ahead of you, and got you out of a beating when the kids in the mechanics class were going to gang up on you because you'd smashed a high-frequency coil, on purpose.
Erinnerst du dich an den Jungen, der ein paar Klassen über dir war und dich vor einer Schlägerei rettete? Damals hattest du absichtlich eine Hochfrequenzspule zerstört, und deine Kameraden aus dem Physik-Kurs wollten es dir heimzahlen.
This had become apparent in the second grade when he had stolen his teacher's wallet, punched a female classmate, carried a revolver to school, set several cats on fire and smashed up the principal's station wagon with a pipe.
Dies war bereits in der zweiten Klasse offenbar geworden, als er seiner Lehrerin das Portemonnaie stahl, eine Mitschülerin verprügelte, einen Revolver in die Schule mitbrachte, mehrere Katzen anzündete und dem Direktor mit einem Rohr den Wagen zertrümmerte.
At moments like this, Aaron was the one—and this was the basis for their bond, the simple fact that he was a boy, and not a girl, although there are also certain breeds of boy that get the creeps from jazz, for whom jazz is a complete waste of time—who remarked how tragic it was that Scott LaFaro smashed himself up in a car crash, and that Bill Evans, after that dramatic loss in 1961, never found another bassist of that caliber, although Chuck Israels of course did come close, certainly on How My Heart Sings!
In einem solchen Moment war Aaron derjenige – und eben darin bestand das Fundament ihres Bundes, in der einfachen Tatsache nämlich, dass er ein Junge war und kein Mädchen, obwohl es ganze Volksstämme von Jungen gab, denen Jazz auf die Nerven ging, denen der ganze Jazz gestohlen bleiben konnte –, der die Bemerkung fallenließ, wie schlimm er es finde, dass Scott LaFaro bei einem selbstverschuldeten Autounfall ums Leben gekommen sei und Bill Evans nach diesem fürchterlichen Verlust im Jahr 1961 nie wieder einen Bassisten dieser Klasse gefunden habe, auch wenn Chuck Israels seinem Vorgänger doch ziemlich nahe gekommen sei, vor allem mit How My Heart Sings!
adjectif
Three years ago, he had missed the curve at Pumpkin Center, and when the Super Bee smashed into a telephone pole, he went face-first through the windshield.
Vor drei Jahren hatte er die Kurve beim Pumpkin Center verpasst, und als der Super Bee gegen einen Telefonmast knallte, war er mit dem Gesicht voran durch die Windschutzscheibe geflogen.
One of those pointy Saracen helmets would be smashing, if you have one.” I breezed past him into his house, which, although near Arsenal, was appointed more in the finery of a duke’s home rather than the Spartan utility of a soldier’s.
Einer dieser spitzen Sarazenenhelme wäre super, falls Ihr einen habt.« Ich stürmte an ihm vorbei ins Haus, welches, obwohl es nah beim Arsenal stand, eher mit dem Prunk eines Herzogssitzes eingerichtet war als mit der spartanischen Funktionalität einer Kaserne.
    Sooper was transferred from Scotland Yard to this pleasant haven, not as a mark of his superiors' appreciation of his excellent services—he was one of the Big Five that smashed the Russian gang in Whitechapel—but (the truth had best be told) because he was a thorn in the side of certain police officials.
Man hatte Super nicht von Scotland Yard an diesen ruhigen Platz versetzt, weil seine Vorgesetzten außerordentlich zufrieden mit ihm waren oder weil man seine ungewöhnlichen Verdienste belohnen wollte - er war einer der fünf großen Beamten, die damals die russische Bande in Whitechapel niederkämpften -, in Wahrheit war er versetzt worden, weil er verschiedenen höheren Beamten ein Dorn im Auge war.
adjectif
Above the pervasive sea smell twined the scents of herbs, incense, and spices, along with an occasional vinegary reek where some ham-fisted porter had let an amphora drop and smash, wasting perfectly good wine.
Der Meergeruch vermischte sich mit den Düften von Kräutern, Weihrauch und Gewürzen, hin und wieder überlagert von durchdringendem Essiggestank, wo ein ungeschickter Träger eine Amphore hatte fallen und zerbrechen lassen und dadurch untadeligen Wein vergeudet hatte.
adjectif
Every turn threatened to smash them into a sheer cliff or clip a rocky outcrop.
Jede Biegung barg die Gefahr, gegen eine steile Klippe zu rasen oder einen Felsvorsprung zu streifen.
He stared down at the water, where choppy waves smashed against the base of the cliff, and said:
Er starrte auf das Wasser hinab, das in steilen Wellen gegen den Fuß der Klippen schlug.
The bow soared out of the water and smashed down once more bringing more water aboard.
Der Bugspriet ragte steil aus dem Wasser, schlug dann abermals auf eine Woge und schickte noch mehr Wasser an Bord.
Segments of the smashed Land Car lay strewn around the bottom of a dry, steep-sided valley like pieces of a toy after a child’s tantrum.
Die Segmente des zertrümmerten Multitransporters lagen auf dem Grund eines trockenen, von steilen Abhängen gesäumten Tals verstreut wie Teile eines Spielzeugs, das ein Kind bei einem Wutausbruch durcheinandergeworfen hatte.
The windscreen was filled with a steep grassy bank, then suddenly the car was on its side and he was slammed against the door, the window-winder smashing into his ribs.
Vor der Windschutzscheibe erschien eine steile, grasbewachsene Böschung, dann lag das Auto plötzlich auf der Seite, und er wurde gegen die Tür geschleudert, wobei sich ihm der Griff, mit dem man das Fenster herunterdrehte, in die Rippen bohrte.
He waited until Giordino was halfway up the stairs before he shouted.    “Don't tell me, somebody beat you to the radio and smashed it.”    Giordino paused, leaning against the sheer stairway.
Er wartete, bis Giordino die Hälfte der Treppe hinter sich gebracht hatte, bevor er ihm zurief. »Sag nicht, daß jemand vor dir am Funkgerät war und es zerschlagen hat.« Giordino blieb stehen und lehnte sich an die steilen Treppenstufen.
I heard a rattling sound, looked toward Skytop, and saw bits of scree, smashed out of the granite by the lightning strikes of previous storms, being tumbled down the slope by the wind and off the edge of the drop.
Ich hörte ein rasselndes Geräusch, blickte zur Himmelsspitze und sah, wie Geröll, das von den Blitzschlägen früherer Unwetter aus dem Granit geschlagen worden war, an der Felswand herabpolterte und von der Kante des steilen Abhangs fiel.
The girl was driving, the hour was late, they had come round a curve in a mountain road at great speed, the car had left the road, plunged down a steep embankment, and turned over three times before it smashed up against a tree.
Das Mädchen fuhr, es war spät, sie rasten mit hoher Geschwindigkeit auf einer Bergstraße auf eine Kurve zu, der Wagen kam von der Straße ab, stürzte eine steile Böschung hinunter und überschlug sich dreimal, bevor er gegen einen Baum krachte.
He soon breaks off because his teacher derides him: He’s probably never seen a very steep cliff, a very deep chasm, a raging creek smashing through a gulch, or Neusiedler Lake in all its majesty.
Er bricht bald damit ab, weil ihn seine Lehrerin verhöhnt, er habe wohl noch nie einen besonders steilen Felsen, eine besonders tiefe Schlucht, einen besonders reißenden Wildbach, der durch die Klamm braust, oder den Neusiedlersee in seiner Majestät erblickt.
You could go into them down metal stairs but they were really steep so you had to be careful you didn’t fall and smash your head open, mum picked up Jemima, she just grabbed her even though she screamed “but I want to go down by myself.”
Man konnte auf einer Eisentreppe in sie runterklettern, aber die war total steil, und wenn man nicht aufgepasst hat, konnte man runterfallen und sich den Schädel einschlagen, deswegen hat Mum Jemima getragen, sie hat sie einfach hochgehoben, obwohl sie geschrien hat, »aber ich will alleine.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test