Traduction de "dead heart" à allemand
Exemples de traduction
The joy of realization drummed in his dead heart.
Die Freude, sich nun verwirklicht zu haben, durchströmte ihn und ließ sein totes Herz erbeben.
It filled her, enveloping her cold, dead heart with soothing warmth.
Sie hüllte ihr kaltes, totes Herz mit ihrer heimeligen Glut ein.
‘That’s easy. It could start a dead heart beating again.’ ‘Impossible.’
»Ganz einfach: Es könnte ein totes Herz wieder zum Schlagen bringen.« »Unmöglich.«
It was the face of Eric, and his head rested upon the dead heart of Skallagrim.
Es war Eriks Gesicht, und sein Kopf ruhte auf dem toten Herzen Skallagrims.
His fingers found the Earth, his dead heart hummed a night song.
Seine Finger griffen in die Erde und sein totes Herz summte ein Nachtlied.
He pushed her dead heart faster than I had. “She’s not dead,” he growled.
Er presste ihr totes Herz fester als ich. »Sie ist nicht tot«, knurrte er.
These must have been transplanted from the Dead Heart interior eighty years ago.
Diese Bäume hier mußten vor etwa achtzig Jahren vom sogenannten Toten Herzen des Landesinneren hierher verpflanzt worden sein.
And the words come clearly, cutting through the fog in his mind. His heart. His dead heart.
Und die Worte, klar und scharf, durchschneiden den Nebel in seinem Kopf. Sein Herz. Sein totes Herz. Sein ertrunkenes Herz.
there would be dry wood in the dead hearts of the stands, and he could make a friction bow to spark punk alight.
im toten Herzen der Büsche gäbe es trockenes Holz, und er konnte damit genügend Reibung erzeugen, um mit dessen Funken Zunder zu entflammen.
All I can tell you is it isn’t a question of how big an impulse you need to start a dead heart beating again, but how small.
Nur soviel: Es geht nicht darum, wie groß der Impuls ist, um ein totes Herz wieder zum Schlagen zu bringen – sondern wie klein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test