Traduction de "binding is" à allemand
Exemples de traduction
Affairs, but nothing binding.
Affären, aber nichts Verbindliches.
The Old Testament is not binding for Christians.
Das Alte Testament ist für Christen nicht verbindlich.
This evidently is binding in every way.
Dieser Vertrag ist offenbar in jeder Hinsicht verbindlich.
The version he gave in his reports will be binding.
Die Version, die er in seinen Berichten gemeldet hat, ist dann die verbindliche.
No agreements were binding, no rules applied.
Absprachen sind nicht verbindlich, Regeln sind außer Kraft.
When you said it wasn’t a binding contract …
Als du gesagt hast, das hier sei kein verbindlicher Vertrag …
I wouldn’t want you to think … It’s not a binding contract.
Ich will nicht, dass du glaubst … Es ist kein verbindlicher Vertrag.
Binding assurances will have to be given from the hip.
Man wird aus dem Handgelenk heraus verbindliche Zusagen geben müssen.
What binding assurances will the Solar Imperium give to us, Cardif?
Welche verbindlichen Zusicherungen gibt uns das Solare Imperium, Cardif?
Your abdication is not binding on the Rom government. As you well know.
Deine Abdankung ist für die Roma-Regierung nicht verbindlich. Wie du recht gut weißt.
“That was the binding.”
»Das war die Bindung
On another Binding.
Auf einem anderen Bindung.
“What kind of binding?”
„Was für eine Bindung?“
The binding was worn.
Die Bindung war ausgeleiert.
The binding, the Jinni realized.
Die Bindung, dachte der Dschinn.
But an engagement is not really binding.
Aber eine Verlobung ist noch keine feste Bindung.
Binding or obligation: necessity.
Bindung oder Verpflichtung: Notwendigkeit.
All binding between us will end.
Alle Bindungen zwischen uns sind dann zerrissen.
“It is part of the binding,” he said.
»Das ist Bestandteil der Bindung an ihn«, erklärte er.
There's too much binding.'
Es gibt zuviel Bindung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test