Traduction de "be disgruntled" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
‘But—⁠’ ‘It’s a disgruntled ex-client.
»Aber …« »Ein verärgerter Exklient.
‘It’s a disgruntled ex-client.
Ein verärgerter Exklient.
Then he sniffed with a disgruntled tone.
Dann schnaufte er verärgert.
A disgruntled employee, for instance?
Ein verärgerter Mitarbeiter zum Beispiel?
Derek looked disgruntled.
Derek sah verärgert aus.
Tripp looked disgruntled.
Tripp sah verärgert aus.
A disgruntled dental patient probably.
Wahrscheinlich ein verärgerter Zahnpatient.
The saboteur, therefore, wasn’t a disgruntled employee.
Und deshalb war der Saboteur kein verärgerter Mitarbeiter.
'Yeah,' other disgruntled voices joined in.
»Jaah«, stimmten einige verärgert klingende Stimmen zu.
Nobody likes having a disgruntled client.
Einen verärgerten Klienten möchte schließlich niemand haben.
Edward was disgruntled.
Edward war verstimmt.
Bel looked disgruntled.
Bel sah verstimmt aus.
Malcolm looked disgruntled.
Malcolm zog eine verstimmte Miene.
Ron looked slightly disgruntled.
Ron schien leicht verstimmt.
Disgruntled, he frowned at the fire.
Verstimmt und nachdenklich starrte er ins Feuer.
The disgruntled crew shuffled away.
Die verstimmte Crew schlurfte davon.
‘It would seem not.’ Ron looked disgruntled.
»Es hat nicht den Anschein.« Ron schien verstimmt.
He returned home unsatisfied and disgruntled.
Unzufrieden und verstimmt ging er nach Hause.
“He’s just a little disgruntled,” Lathe said.
»Er ist nur ein wenig verstimmt«, meinte Lathe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test