Traduction de "zukunft in vergangenheit" à anglaise
Zukunft in vergangenheit
Exemples de traduction
Warum hatte ich über Zukunft und Vergangenheit nachgedacht, wo doch Zukunft und Vergangenheit so gleichgültig waren?
Why had I bothered about the future and the past, seeing that the future and the past don't matter?
das Problem war die Zukunft der Vergangenheit.
the problem was the future of the past.
Für dieses Gedächtnis waren Zukunft und Vergangenheit ein Ganzes.
To it, the future and the past were one.
Es war das Haus eines Mannes, dessen Blick auf Zukunft und Vergangenheit gleichermaßen gerichtet war.
It was the house of a man with his eyes turned to the future and the past.
nichts bliebe für sie im Ungewissen, und Zukunft wie Vergangenheit wäre ihren Augen gegenwärtig.
for it, nothing would be uncertain and the future, as the past, would be present to its eyes.
Es gibt keine Zukunft der Vergangenheit, weil was sein wird, nicht vorgestellt werden kann, außer als eine Form der Wiederholung.
There is no future without a past because what is to be cannot be imagined except as a form of repetition.
Sei weder Spinne noch Mann, weder Zukunft noch Vergangenheit. Sei der Moment.
Be not the spider nor the man nor the future nor the past. Be the moment.
»Ich hasse diese verdrehten Verbformen, die Zukunft und Vergangenheit mit einem Konjunktiv mischen.«
“I hate all these crazy verbs, using a subjunctive to get what’s happened in the future and the past mixed up.”
Die Außenwelt verschwand, als wären Zukunft und Vergangenheit gleichzeitig an ihr Ende gelangt und es gäbe nur noch uns drei.
Everything outside disappeared, as if the future and the past had come to their ends at once and it was just the three of us.
»Und in deiner Zukunft deine Vergangenheit
“And in your future, your past.”
Ein Fehler, und ihre Zukunft war Vergangenheit. Das war nicht fair.
One mistake and her future was past. It wasn't fair.
Wir verwenden das beste Maß für die Zukunft – die Vergangenheit.
We use the best metric of the future—the past.
Ich wußte nicht einmal, ob ich mich in der Zukunft, der Vergangenheit oder Gegenwart befand.
I didn’t even know if I was in the future, the past, or the present.
›Im Reiche des Lichts gibt es keine Zeit.‹ Keine Zukunft, keine Vergangenheit, so wie wir sie verstehen.
“In the realm of light there is no time.” No future, no past, not as we understand it.
Die Zukunft, die Vergangenheit und die Gegenwart sind miteinander verflochten – ein Gewebe, das jeden Punkt in der Zeit verbindet.
The future, the past, and the present are intertwined, a weave that forms any point in time.
In jener Grauzone einer Existenz zwischen Tier und Mensch, in der sie sich befand, hatte sie nur einen schwachen Begriff von Zukunft und Vergangenheit.
Suspended between animal and human, she had only a dim grasp of future and past.
»Durch die Kraft wirst du sehen: andere Orte, andere Gedanken, die Zukunft, die Vergangenheit, längst entschwundene alte Freunde.«
“Through the Force things you will see: other places, other thoughts, the future, the past, old friends long gone.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test