Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
verbe
»Nein, setzt ihn wieder auf den Hals, setzt ihn drauf!«, rief ein anderer.
"No, put it back, put it on his neck," cried another.
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
verbe
Er setzte sich auf das glatte Brückengeländer, legte sich dann auf den Rücken.
He sat on the smooth balustrade of the bridge, then lay back.
Dann legte er sich ruhig hin, und ich setzte mich auf den Bettrand.
Afterwards he lay down calmly and I sat on the edge of the bed.
Sassoon, als Katie sich auf den Untersuchungsstuhl setzte.
Sassoon said as Katie lay down and fitted her feet into the stirrups.
verbe
Sie setzten mit diesem Kampf ihre ganze Gattung aufs Spiel.
They had gambled their entire species on this stand.
Er setzte darauf, dass sie ihm den Wunsch nicht abschlagen würde.
He was gambling that she would not refuse him.
Da setzte Fellmer Lloyd sein Leben kaltblütig ein.
Fellmer Lloyd gambled with his life in cool determination.
verbe
Auch dieses Bild setzte sich aus Flecken und Brandspuren zusammen.
It too was composed of stains or scorches.
Jedes Bataillon setzt sich aus fünf Kompanien zusammen.
Each battalion is composed of five companies.
Macfadyen saß an seinem PC und setzte ein Schreiben auf.
Macfadyen sat at his PC, composing a document.
verbe
Schließlich aber setzte sie sich gerade auf und begann zu sprechen:
But at last she sat erect and began to speak.
Er setzte sich aufrecht hin und nahm den Anruf entgegen. Es war M’Buto.
He sat erect, and pressed for acceptance. It was M’Buto.
Er setzt ihm zu, er bedrängt ihn, wie einen eine Erektion bedrängt, mit unumkehrbarer Zielgerichtetheit.
It nags at him, the way an erection does, with incontrovertible purpose.
Sie setzte sich auf dem Sofa auf, so kerzengerade wie eine Reiterin zu Pferde.
She sat upright on her sofa, erect as a horseback rider.
verbe
Und so bückte er sich wieder und setzte noch einen Samen ein.
And so he bent over and planted another seed.
Sie erschauerte innerlich vor Mißfallen, setzte aber doch ein Lächeln auf.
She shuddered in distaste, then planted a firm smile.
Er beugte sich über mich und setzte mir einen Kuss auf die Nase.
He leaned over me and planted a kiss on my nose.
Hesperus setzte seinen Fuß auf den silbrigen Tentakel.
Hesperus planted his left foot on the silvery tendril.
Ich machte die Hintertür auf und setzte Thermal auf den Balkon hinaus.
I opened the back door and planted Thermal on the balcony.
Daß er meinem Neffen nicht seine verrückten Ideen in den Kopf setzt.
That he does not plant his wild ideas in my nephew’s head.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test