Traduction de "put" à allemand
verbe
Exemples de traduction
- setzen
- stellen
- legen
- bringen
- stecken
- geben
- platzieren
- versetzen
- fügen
- sagen
- tun
- ausdrücken
- schieben
- anbringen
- unterbringen
- investieren
- schreiben
- vorbringen
- schätzen
- stoßen
- hintun
- malen
- klappen
- zeichnen
verbe
verbe
Put it on a plane above the intellectual, put it on a metaphysical plane.
Stell es auf eine Ebene über der intellektuellen, stell es auf eine metaphysische Ebene!
verbe
“We could put it on hold—put us on hold—”
»Wir könnten die Sache auf Eis legen … uns auf Eis legen …«
“The baas says, ‘Put it in the teapot,’ I put it in the teapot.”
»Der Baas hat gesagt: Leg ihn in den Teekessel. Also lege ich ihn in den Teekessel.«
--Put 'er there, boy! --Put 'er there--whah!--whah-h!
«Leg sie dir hin, Junge!» «Leg sie hin – ah! … aha-h!
verbe
verbe
verbe
verbe
So, I shall put them here instead. Prepare yourself.
Also werde ich sie einfach hier platzieren. Macht euch bereit.
He packed it back away, careful to put everything in the exact same spot.
Er achtete darauf, alles wieder exakt so zu platzieren, wie er es vorgefunden hatte.
“Court order to put a locator on Ryan’s cell phone.
Das ist eine gerichtliche Verfügung, eine Ortungsfunktion in Ryans Handy zu platzieren.
He didn't like to put his clients across his desk from him.
Hardy mochte es nicht, Mandanten vor dem Schreibtisch zu platzieren.
“You were clever to put the listening device in this Jolene woman’s rooms.
Sehr schlau von Ihnen, zu platzieren Abhörgerät in Wohnung von dieser Frau, Jolene.
So this is where we put Cayal and the Chaos Crystal when we find it? On that?
Also dort platzieren wir wohl Cayal mit dem Kristall des Chaos, wenn wir den gefunden haben?
verbe
verbe
Put them together and they show what he would like to be.
Fügen Sie sie zusammen, dann zeigen sie ihn, so wie er sein möchte.
“Work that into your construction, and I’ll put a lock on the thing.
Arbeite das in deine Konstruktion ein und füge ein Schloss hinzu.
Now, you shall put the head to that body and restore life.
Füge den Kopf an den Rumpf und gib ihm das Leben wieder!
I affix them here, only because I have no other suitable place to put them.
Ich füge sie hier an, weil ich keinen anderen geeigneten Ort für sie weiß.
He had to take everything into account if he was to put it all together.
Er durfte nichts unberücksichtigt lassen, wenn sich alles ineinander fügen sollte.
‘Let us put the two together,’ he said, cracking his knuckles softly.
Fügen wir die beiden Möglichkeiten mal zusammen.
‘So, finish it and put in the pin-tucks.’ She claps her hands.
»Dann machen Sie ihn fertig und fügen Sie die Biesen hinzu.« Sie klatscht in die Hände.
verbe
verbe
verbe
verbe
I put it out of my mind, and keep on pretending;
Ich schiebe es von mir weg und spiele weiter als ob;
verbe
Everyone knows you’ll put it back on as soon as you can.
Alle wissen, Sie werden sie wieder anbringen, sobald Sie können.
Sister Bernadette and I will put the cast on for you.
Schwester Bernadette und ich werden den Gipsverband anbringen.
If I saw the chance, I’d put the transmitter in place.
Wenn sich eine Chance ergab, konnte ich sie anbringen.
Could you put lights in the water tanks?
Könntet ihr nicht einfach Lichter in den Wassertanks anbringen?
Burying her deep was like putting a lock on the refrigerator.
Sie tief zu vergraben war, als würde man ein Schloss am Kühlschrank anbringen.
verbe
verbe
You want to put your money in solid bricks and mortar.
Sie wollen Ihr Geld in etwas Solides investieren.
Worthington wasn’t willing to put that much effort into it.
Worthington war nicht bereit, so viel Mühe zu investieren.
He’ll put big money into building you up.”
Er wird einen Haufen Geld investieren, um dich aufzubauen.
I’ll put down my money and make you the owner.
Ich investiere mein Geld und mache dich zum Besitzer.
“Well, you’ll have to put up half the money.” “Of course.”
»Nun, dann müssen Sie aber die Hälfte des Geldes investieren.« »Selbstverständlich.«
What kind of businessman is going to put money in a country like that?
Welcher Unternehmer wird wohl in so ein Land Geld investieren?
To make it worthwhile, investors had to put in very large sums of money;
Um damit viel Geld zu verdienen, musste man verdammt viel Geld investieren;
verbe
verbe
Sera Emory, would you like to put that in the form of a motion?
»Sera Emory, würden Sie das bitte als förmlichen Antrag Vorbringen?«
Go back to your office and tell him I'm putting his application through again."
Geh zurück in dein Büro und sage ihm, ich werde seinen Antrag noch einmal Vorbringen.
That was, as Caesar well knew, the most compelling argument he could have put forward.
Er hätte kein schlagenderes Argument vorbringen können, das wußte Caesar wohl.
“No sir.” “Then if you aren’t sick what favorable construction can you put upon your behavior? Any excuse for it?”
»Wenn du nicht krank bist, welche Erklärung kannst du dann für dein Verhalten vorbringen? Hast du irgendeine Entschuldigung?« »Nein.«
No matter what you or I say to him tonight, he's not going to support me when I put my proposal on the floor Monday.
»Ganz gleich, ob du oder ich ihm heute Abend Honig um den Bart schmieren, er wird mich nicht unterstützen, wenn ich am Montag meinen Vorschlag vorbringe.«
‘I certainly will be putting our view,’ said Ulyatt, a long sour look, he rose, the woman rose too.
»Ich werde auf jeden Fall unsere Ansicht vorbringen«, sagte Ulyatt, sah ihn lange und missmutig an, stand auf, die Frau stand auch auf.
Again she could put no words to her suspicions because apart from her present absence Luisa had said or done nothing apparently out of the ordinary.
Wiederum vermochte sie ihren Argwohn nicht in Worte zu fassen, da sie, von Luisas Verschwinden abgesehen, nichts gegen das Mädchen Vorbringen konnte.
All I have said, the great wizard could have an argument for, but the fact that Darken Rahl has put the three boxes of Orden into play is something altogether different.
Gegen all das könnte der große Zauberer Einwände vorbringen, doch daß Darken Rahl die Drei Kästchen der Ordnung ins Spiel gebracht hat, ist etwas völlig anderes.
verbe
verbe
Put that knife in my head, put it in my chest.
Stoßen Sie mir dieses Messer in den Kopf, stoßen Sie es mir in die Brust.
“I don’t need to see to put my knife through her heart!”
»Ich kann ihr das Messer auch blind ins Herz stoßen!«
Then I can put my knife through his evil heart.
Dann endlich kann ich ihm mein Messer in sein gottloses Herz stoßen;
Theyd put the names together and come up with mine.
Sie brauchen bloß die Namen zu vergleichen und würden sofort auf meinen stoßen.
Arnold shut the front door by putting her shoulder to it and giving a hefty shove.
Arnold schloss die Wohnungstür mit einem heftigen Stoß ihrer Schulter.
Then we put a small shock through you to push the plasmids into your cells.
Dann jagen wir einen kleinen Schock durch dich, um die Plasmide in deine Zellen zu stoßen.
verbe
Put it over there, between the blue marks.
Dort musst du es hintun, zwischen die blauen Markierungen.
verbe
verbe
Get into the carriage, we’ll put the top up.’
Steigen Sie in die Droschke, wir klappen das Verdeck hoch.
The Creator of the Universe had put a rattle on its tail.
Der Schöpfer des Universums hatte eine Klapper an ihrem Schwanz angebracht.
verbe
“What’re you putting it down on, half-inch or threequarter?”
»Zeichnen Sie auf Halb- oder Dreiviertelzollband auf?«
Put the strings in and see what happens.
Zeichnen Sie die Schnüre mit ein, und dann sehen wir, was passiert.
And put it on a video for someone else to see?
Und zeichnen ein Video auf, um es jemandem zu zeigen?
“Principally, they really shouldn’t be put in after the great breakdown.
Im Prinzip dürfte man sie nicht weiter zeichnen als bis zum Punkt des Zusammenbruchs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test