Traduction de "schiffchen" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Plötzlich stoppte das flinke Schiffchen, brach auseinander und fiel in Stücken zu Boden.
Suddenly the flying shuttle stopped, split asunder, and fell in pieces to the ground.
Doch auf Geheiß des Fremden warf Follin das Schiffchen zwischen den Fäden auf seinem Webstuhl hindurch.
Nevertheless, at the stranger’s bidding, Follin threw the shuttle across the threads already on his loom.
Außer sich über den Betrug, den Verlust seines Schiffchens bejammernd, lief Follin aus der Werkstatt.
Distraught at the cheat, bewailing the loss of his shuttle, Follin ran from the weaving shed.
Im selben Augenblick begann das Schiffchen hin und her zu flitzen, noch schneller als sein altes.
That same instant, the shuttle began flying back and forth even faster than his old one.
Ein fleißiges Schiffchen webte die verschiedensten Muster in seinem Kopf, die er aber alle wieder verwarf.
The flashing shuttles wove their patterns on the loom of his brain, patterns that materialised in different shapes and forms, but patterns always finally discarded.
Follin hielt sein Schiffchen an, das wie ein Fisch im Wasser zwischen den Fäden hin und her geschossen war.
Follin stopped plying his shuttle, which had been darting back and forth among the threads like a fish in water.
Follin war so verwirrt, dass er nur den Kopf schütteln und auf das Werk des wundersamen Schiffchens starren konnte.
Follin was too dumbfounded to do more than wag his head and gape at the work of the wondrous shuttle.
Das Schiffchen Follins des Webers konnte schneller weben, als das Auge hinschauen konnte, und das ohne Knoten oder Fehler.
The shuttle of Follin the Weaver could weave quicker than the eye could see, with never a knot or a tangle.
nom
Die Männer und ihr Schiffchen waren dem Meeresungeheuer weit unterlegen. Dies kippte den kleinen Kahn einfach um, so dass er unterging.
The sea monster was more powerful than the weak men and their little boat. It quickly overturned the tiny craft and it sank.
Wir sahen den Kindern zu, wie sie auf dem Teich ihre Schiffchen schwimmen ließen, und bewahrten den Schoner eines kleinen Jungen vor dem Kentern.
At the pond, we watched the children sail little boats, and helped one small boy rescue his capsized schooner.
Warten, daß ein Zweig sich beugt, ein Schiffchen ankommt, warten, daß unser Herz endlich aufschreit, unser Schwanz sich meldet, unsere Augen tief in die Erde sehen.
They wait for the branch to bend, for a little boat to come, wait for our heart to yell at last, for our shvantz to point, for our eyes to see deep in the ground.
Sie sitzt am Küchentisch, trinkt Wasser, hat sich einen grünen Apfel geschält und in Schiffchen geschnitten, als wäre er für Ava, sie isst den Apfel sorgfältig, Stück für Stück, wie eine Gegenwehr.
She’s sitting at the kitchen table, drinking water, having peeled herself a green apple and cut it into little boats as she does for Ava; she eats the apple deliberately.
Entschwunden in ihrem Schiffchen, die Brustwarzen an den mit schwarzem Samt ausgeschlagenen Deckel gedrückt auf ihrer immerwährenden Reise von den sternenbeschienenen Gestaden, von den trockenen Sandbänken der bewohnten Welten.
Gone in her little boat, her nipples pressed against the black velvet lid, gone, sailing away forever from the star-washed shores, the dry shoals of the habitable worlds.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test