Traduction de "plattenvertrag" à anglaise
Exemples de traduction
Sie hatte noch keinen Plattenvertrag.
She didn’t have a record contract yet.
“Erinnere mich, dass ich zu dir komme, wenn mir das nächste Mal ein Plattenvertrag angeboten wird.”
Remind me to consult you the next time I get offered a recording contract.
Brians erstes Ziel war ein Plattenvertrag für die Beatles, eine Aufgabe, bei der er zunächst keine Schwierigkeiten sah.
Brian’s immediate objective was to get the Beatles a recording contract, a task in which he foresaw no great difficulty.
Es hieß, daß ihm ein Plattenvertrag angeboten worden sei, den Fisch aber mit dem Argument, daß sie noch nicht gut genug seien, abgelehnt hätte.
Apparently he’d been offered a record contract which the Fish had turned down, saying they weren’t good enough yet.
Sie schreiben ihre Musik selbst, machen eine Demo-CD und versuchen, lokale Rundfunksender dazu zu bringen, sie zu spielen, hoffen darauf, große Plattenverträge zu bekommen.
They write their own music, they make a demo CD, they try to get it played on local stations, they're hoping for a bigtime recording contract.
Er bot an, für Freddie Lennon als Manager zu arbeiten, und hatte dank der Bekanntheit des Namens Lennon keine Schwierigkeiten, einen Plattenvertrag bei dem Label Pye Picadilly abzuschließen.
He offered to become Freddie’s manager and, on the strength of the Lennon name, had little trouble in getting him a recording contract with the Pye Piccadilly label.
EMI hatte Tantiemen in Höhe von 2 Millionen Pfund zurückgehalten, die erst ausgezahlt wurden, als sie im Januar einen neuen Plattenvertrag unterschrieben.
Also, EMI had been holding some £2 million in back royalties, which were paid only after the signing of the new recording contract in January.
In beruflicher Hinsicht habe er sehr viel für sie getan, betonte sie, Konzerte in aller Welt organisiert, Plattenverträge ausgehandelt, die sämtliche Rekorde brachen, und den Superstar zur Legende hochstilisiert, und sie konnte Gagen in jeder beliebigen Höhe verlangen.
He made changes she could never have made on her own, set up concerts around the world for her, got her record contracts that broke all records, and pushed her from superstar to legend.
Box 156, New York 10019.« Stella weiß, wie dringend sie die Kohle brauchen, wo Tommy doch im Tal zwischen zwei Plattenverträgen feststeckt, das, wie Miriam insgeheim fürchtet, zu Lebzeiten womöglich nicht zu durchqueren ist.
Box 156, New York 10019.” Stella who understands how badly they could use the green, while Tommy remains stranded in a valley between recording contracts, a valley Miriam secretly fears may not in fact prove crossable in their lifetimes.
Einen Plattenvertrag bekommen und berühmt werden.
To land a record deal and get famous.
Vielleicht kriegt ihr doch noch einen Plattenvertrag.
Maybe you really will get a record deal.
»Vielleicht werdet ihr ja entdeckt und bekommt einen Plattenvertrag
‘Maybe you’ll be spotted, be offered a record deal.’
Ich muss zurück und versuchen, diesen Plattenvertrag unter Dach und Fach zu bekommen ...
I’ve got to go back to try and get the recording deal together....”
Wenn Topkünstler Plattenverträge unterschrieben, erhielten sie inzwischen Vorauszahlungen, wie John sie weder als Beatle noch später je bekommen hatte.
By that time, top artists who signed recording deals received huge advances against royalties that he never had, either as a Beatle or subsequently.
»Den besten Teil hast du vergessen«, sagte Delia und sang mit dieser glasklaren Stimme, der sie einen lukrativen Plattenvertrag zu verdanken hatte, eine perfekte Tonleiter.
“Don’t forget the best part,” Delia said, and she sang a perfect scale in the pristine voice that had netted her a record deal.
EMI hatte Jaz-O 1988 einen Plattenvertrag angeboten, er flog für zwei Monate nach London und nahm Shawn mit.
And the business looked like a pay cut—especially after EMI offered Jaz-O a record deal in 1988, flew him to London for a couple of months with Shawn tagging along, then cut him loose when his first single bombed.
Später sollte die Geschichte von Brians Anläufen, den Beatles einen Plattenvertrag zu besorgen, wie die Sage von einem modernen Herkules erzählt werden: wie er Woche für Woche nach London fuhr und sie bei einer Firma nach der anderen anpries und dabei nicht einmal eine Einladung zum Vorspielen erhielt;
The story of Brian’s efforts to find the Beatles a record deal would later be recounted like some modern Labor of Hercules: how, week after week, he would travel to London and pitch them to label after label, but without scoring so much as an audition;
Die meisten Pom-Pom-Kraken waren völlig überqualifiziert für die Arbeit in der Wellness-Industrie, fielen aber oft den Verlockungen des hohen Gehalts, planktonreicher Pools und der Hoffnung zum Opfer, einmal einen Talentscout der Musikindustrie zu massieren und auf diese Weise einen Plattenvertrag zu ergattern.
Pom-pom squids were generally hugely overqualified for their work in the spa industry, but were tempted away from their umpteenth doctorates by the lure of high salaries, plankton-rich pools, and the chance of massaging a talent scout for the music industry and maybe getting themselves a record deal.
Rose werde entzückt feststellen, dass Tommy Gogan kein ungewaschener Beatnik sei, versicherte ihre Tochter ihr, sondern ein Folkmusiker, aber nicht in dem unausgegorenen Wohnheimsinn, den Rose immer so mit Verachtung strafte, wenn sie Miriams Clique von der MacDougal Street sah, sondern ein aufrechter und engagierter Protestsänger, der kurz vor seinem ersten Plattenvertrag stehe.
Rose would be delighted, her daughter assured her, to find Tommy Gogan was no unwashed beatnik, was a folk musician not in the callow college-dormitory sense onto which Rose had heaped such scorn, every time she glimpsed Miriam’s MacDougal Street circle, but an upstanding and engaged protest singer, and soon also with a record deal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test