Traduction de "aufzeichnen" à anglaise
Exemples de traduction
verbe
Aber sie werden alles aufzeichnen.
But they’ll make records.
»Ich werde es aufzeichnen
“I’m going to record it.”
Würden Sie das bitte aufzeichnen?
Will you record this?
Ihr dürft das aufzeichnen.
You may record this.
Voice würde alles aufzeichnen.
Voice would be recording;
Er überlegte, ob er es aufzeichnen sollte.
He considered recording it.
Ich muß das aufzeichnen.
I need to record it.
»Werden Sie das Gespräch aufzeichnen
“You’ll go on record over this?”
»Wie lange können sie aufzeichnen
“How long can they record for?”
Wir müssen das aufzeichnen.
We must have a record of this.
verbe
Ich kann es Ihnen aufzeichnen.
I can draw it for you.
Ich musste ihm den Weg aufzeichnen.
I had to draw him the route.
»Könnten Sie es uns aufzeichnen
Could you draw it for us?
Einverstanden: Er wird den Kreis aufzeichnen.
Agreed: he will draw the circle.
Ich werde dir eine Reihe von Diagrammen aufzeichnen.
I’ll draw you out a series of diagrams.
»Könntest du mir einen Plan des Hauses aufzeichnen
“Could you draw a plan of the house?”
Du fährst mit dem Zug – aber schau her, ich werde es dir aufzeichnen.
You take the train -- but look, I’ll draw it out for you.”
Brazil reichte ihm seinen Block. »Können Sie das aufzeichnen?« fragte er.
Brazil handed him the notepad. "Can you draw it?" he asked.
Ich kann dir helfen, das Ganze zu planen, ich kann es für dich aufzeichnen, damit es nicht alles nur in deinem Kopf ist.
I can help you plan the whole thing, I can draw it out for you so it’s not all in your head.
verbe
„Wenn sie die Lage der Cludair-Dörfer aufzeichnen … Könnte eine gute Idee sein, sie jetzt aufzuhalten.”
“If they’re plotting the location of cludair villages ... might be a good idea to stop this now.”
Angeblich mussten wir die Fortschritte der Staffel überprüfen, jeden Handgriff, jede Bewegung aufzeichnen und an unserer inneren Kadenz arbeiten.
We needed to review the squad’s progress, plot every single manoeuvre and work on our inner cadence.
Jusik wusste, dass man die Wirkung von Drogen, Bakterien und Viren am Computer nachstellen und somit ihre biochemischen Effekte vorhersagen und aufzeichnen konnte.
Jusik knew that the action of drugs, bacteria, and viruses could be modeled on computers, their biochemical actions predicted and plotted.
Die rechte Schwingtür wird nach innen geschoben, im kleinen Fenster zeichnet sich gespensterhaft ein Gesicht ab, dessen pathologische Schwankungen man als Kurve aufzeichnen würde – und verschwindet wieder.
The right-hand swing door pushes inwards, a face looms spectrally in the small window, the amplitude of its pathology plotted by the wire graph – then is gone.
verbe
Solche Zahlenverhältnisse, die man mit wenigen Linien aufzeichnen konnte, müssen ihn umso mehr beschäftigt haben, als Leonardo, der nie eine höhere Schule besuchte, zeitlebens nicht einmal die Grundrechenarten richtig beherrschte. Hier war ein Zugang zur Wissenschaft, der auf seinem stärksten Talent beruhte: dem Sehen.
Numerical relations that could be sketched with a few quick strokes of the pen must have been quite an eye-opener for Leonardo, whose limited education had never allowed him to master even the basics of arithmetic, for they provided him a point of access to science that built on his extraordinary visual talent.
verbe
Schließlich verstand sie: Sie würde ihren Kurs aufzeichnen müssen.
Eventually she understood that it was that she must also chart her course.
Ach ja, hydrodynamische Messinstrumente, die die Bewegungen von Druckwellen durch Materialien aufzeichnen.
And, let me think…hydrodynamic measurement tools that chart the movement of shock waves through materials.
»Wir sollten wirklich ihre Bewegungen aufzeichnen. Um festzustellen, ob sie schwärmen und wann sie schwärmen. Ob sie sich niederlassen und wann sie sich niederlassen. Wenn es uns gelingt, das alles aufzuzeichnen .« 18
“We ought to chart them. Find out if they ‘re flocking and when they’re flocking, If they’re roosting and where they’re roosting. Because if they can be charted-” 18
Dann schickte er einen Tatortspezialisten namens Donovan hinein, der die Lage der Abfälle aufzeichnen und die Position der Leiche auf Video festhalten sollte.
He then sent a crime scene tech named Donovan in to chart the location of debris in the pipe and video the body in place.
»Della, du kannst gleich eine Tabelle anlegen, in der du Steads Reaktionen aufzeichnest. Wir können anfangen, ihm beizubringen, was er erfahren soll. Und später muß er uns beibringen, was wir erfahren wollen.«
Oh, Delia. We'd better begin a chart of Stead's reactions right away. We can teach him what we want him to know, but only he can tell us what we want to know.
Diese neuen Boten waren mit Instrumenten ausgestattet, die die verschiedenen auf der Erde auftretenden Zeitstörungen aufzeichnen und daraus Daten berechnen sollten, wie seit ihre Impuls-Spezifizierungen und physische Manifestationen von der Norm abwichen.
These new emissaries were equipped with instrumentation designed to chart the various time-turbulences appearing on earth, and to get data on how their impulse-specifications and physical manifestations differed from standard.
Aber Peter meint, irgendjemand sollte aufzeichnen, was uns passiert.
But Peter says someone should keep a record of what happens to us.
verbe
Sein Gesicht war immer noch ernst, als er den Schreiber des Echolots im Zickzack über das Papier flitzen und den Verlauf des Meeresbodens aufzeichnen sah. Das Meer war hier 40 Meter tief.
He still wasn't smiling as he watched the stylus the fathometer's graph zigzag across the paper, measuring the sea floor. The bottom showed at one hundred and thirty feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test