Traducción para "установление отцовства" a ingles
Установление отцовства
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Законопроект, регулирующий родственные связи и установление отцовства
Bill regulating filiation and determination of paternity
309. Установление отцовства в отношении детей происходит с помощью методов, предусматриваемых Семейным кодексом.
309. The filiation of the children is established by the methods provided for in the Family Code.
В настоящее время в парламенте обсуждаeтся законопроект об установлении отцовства, напрaвленный на обеспечение равенства всех детей перед законом.
At present there is a draft before parliament concerning filiation, designed to ensure the equal status of all children before the law.
В Конституции содержатся соответствующие положения в статье 227 (и в последующих статьях), в которой запрещаются любые виды дискриминационной практики в отношении установления отцовства.
The Constitution makes provisions in this respect in article 227 onwards, outlawing any discriminatory designations of filiation.
С принятием этого закона мы покончили с системой установления отцовства, унаследованной из римского права, которое уходит корнями во II век до нашей эры.
With that law, we broke away from the filiation schemes inherited from Roman law dating from two centuries before Christ.
Кроме того, будет принят закон о семейном суде, предоставляющий судьям юрисдикцию по рассмотрению дел, касающихся таких вопросов, как жестокое обращение с детьми, бытовое насилие, усыновление, установление отцовства и выплата алиментов.
In addition, a family court law will be created that will give judges jurisdiction to try cases involving such issues as child abuse, domestic violence, adoption, filiation and alimony.
позволяется подача иска об установление происхождения ребенка от матери (факта материнства), тогда как подача иска об установлении отцовства запрещена, даже в случае изнасилования, следствием которого была нежелательная беременность (статья 196 СК);
:: the establishment of maternal filiation is permitted, while a paternity suit may not be filed, even in the event of unwanted pregnancy following rape (article 196, Family Code)
Судебные процедуры установления отцовства занимают до трех лет, вплоть до принятия окончательного решения, а лаборатория анализа ДНК судебной власти готовит свои заключения в течение срока до 8 месяцев.
Filiation proceedings in the courts can take up to three years before a final decision is rendered, and the judicial branch's DNA laboratory takes up to eight months to issue a report.
В законодательной области были изменены или приняты законы, направленные на защиту и гарантию прав детей и подростков: в качестве примеров можно привести законы об установлении отцовства, об усыновлении и о предупреждении бытового насилия.
In the legislative sphere, some laws have been modified and others have been adopted in order to protect and to guarantee the rights of children and adolescents: some examples are laws on filiation, on adoption and on the prevention of domestic violence.
sustantivo
5) Законопроект о внесении поправок в закон об установлении отцовства
(5) Affiliation Act (Amendment) Bill
Закон о процедурах установления отцовства/материнства, глава 133
Affiliation Proceedings Act, Ch. 133
f) Закон о рассмотрении дел об установлении отцовства (1998 год)
(f) The Affiliations Proceedings Act 1998
Закон о рассмотрении дел об установлении отцовства (с изменениями), 1999 год
2 Affiliation Proceedings (Amendment) Act 1999
* в статье 262 Конституции 1987 года предусмотрено обнародование закона об установлении отцовства;
Article 262 of the 1987 Constitution provides for the publication of a law on the search for affiliation;
Если родители ребенка не состоят в браке, то в соответствии с законом об установлении отцовства мать может ходатайствовать о выплате алиментов.
In the event of a child belonging to unmarried parents, the Affiliation Act provides for the application by the mother for maintenance.
Пересмотр некоторых законов о растлении малолетних девочек, о завещаниях и наследстве, о гражданстве, о браке и об установлении отцовства
Review of certain laws on Defilement of young girls, Wills and Inheritance, Citizenship, Marriage and Affiliation
48. Перед КПРСО была также поставлена задача пересмотра Закона об установлении отцовства, раздельном проживании и выплате содержания.
48. The SILRC also has a reference to review the Affiliation Separation and Maintenance Act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test