Ejemplos de traducción
Субботняя ночь, насколько я помню.
A Saturday night, as I recall.
Похоже на тихую субботнюю ночь.
Looks like a nice, quiet Saturday night.
Субботняя ночь,три группы.Приводи друзей
Saturday night, three bands. Bring your friends.
Да ладно, детка, это субботняя ночь.
Come on, baby, it's Saturday night.
Субботняя ночь для меня - время вечеринок.
Saturday night is my party night.
я вижу это каждую субботнюю ночь.
I see it every Saturday night.
В серых глазах читался испуг, какой испытал Гарри субботней ночью. — Ты уверен? — прошептал Седрик. — Абсолютно. Сам видел.
Harry saw some of the panic he’d been feeling since Saturday night flickering in Cedric’s gray eyes. “Are you sure?”
А в субботнюю ночь я отключилась.
But I passed out Saturday night.
В травмпункте всегда субботняя ночь.
Out in Casualty it's always Saturday night.
В эту субботнюю ночь они не разговаривали.
That Saturday night they didn't speak to each other.
Они, поди, уж утащили его в субботнюю ночь!
Didn't they get him Saturday night?"
Сумасбродные дети субботней ночью, подумал священник.
Wild kids on a Saturday night.
В субботнюю ночь Гумбольдт-парк кишел народом.
On Saturday night, Humboldt Park was shaking.
Был мягкосердечен, как глазговский полицейский в субботнюю ночь.
He was about as softhearted as a Glasgow policeman on a Saturday night.
— Похоже, она так и не вернулась домой после субботней ночи.
It seems she never came home on Saturday night.
– Субботняя ночь, – сказал он. – Я знаю, – ответила она.
"It's Saturday night," he said. "I know," she said.