Traducción para "совместная собственность" a ingles
Совместная собственность
Ejemplos de traducción
Приватизация земли осуществлялась в форме совместной собственности.
The appropriation took the form of joint ownership.
В этих предприятиях осуществлен раздел на индивидуальные паи имущества и земель, установлено право общей долевой или совместной собственности на имущество, право коллективно-долевой или совместной собственности на землю.
Their statutes make a distinction between individual shares in property and land and establish the right to a general share or joint ownership of property, as well as the right to collective share ownership or joint ownership of land.
165. В соответствии со статьей 222 участники общности, на основе которой образована совместная собственность, являются владельцами совместной собственности.
165. In accordance with article 222, members of a community, which forms the basis for joint ownership of property, are owners of the joint property.
Кроме того, эта политика создает условия для закрепления прав собственности и/или совместной собственности мужчин и женщин на землю.
It also makes it possible for peasants to secure ownership and/or joint ownership of land.
Следует отметить, что в каждом случае супруг/супруга главы домохозяйства получает право совместной собственности на землю.
It is important to remember that the spouse of every head of household is awarded joint ownership of the farm.
Государственная, частная или совместная собственность (в рамках отношений между мужем и женой) вьетнамских граждан защищается законом.
Public, private or joint ownership (in wife-husband relationships) of Vietnamese citizens is protected by the laws.
iv) передачу недвижимого имущества в совместную собственность супругов, если хотя бы один из супругов является эстонским гражданином;
Transfer of immovable property to joint ownership of spouses, if at least one of the spouses is an Estonian citizen;
314. Законопроект, который заменяет общую совместную собственность супругов на режим, предусматривающий раздел общего имущества, приобретенного в браке.
314. The bill replacing the joint ownership system by a system of "deferred community of property".
Она уже отказалась от работы в клинике и превращает своё имущество в совместную собственность.
She’s resigned from her job at the clinic, and she’s transferring her property to joint ownership.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test