Traducción para "результаты выборов" a ingles
Результаты выборов
Ejemplos de traducción
:: Голосование и объявление результатов выборов
:: Polling and announcement of election results
Политическая ситуация и результаты выборов
Political situation and election results
Эти кандидаты согласились признать результаты выборов.
The candidates agreed to accept the election results.
Результаты выборов определяются по принципу пропорциональности.
Election results are based on the principle of proportionality.
Результаты выборов в органы государственной власти
Election results for the three branches of government
d) разрешать споры по результатам выборов; и
(d) To adjudicate disputes on the election result; and
Сограждане, готовы результаты выборов.
Fellow citizens, the election results are in.
Скоро будут известны результаты выборов.
The election results are about to come in...
Они все еще протестуют против результатов выборов.
They're still protesting the election results.
Добро пожаловать на оглашение результатов выборов временного мэра.
Welcome to interim mayor election results.
Я читал о результатах выборов в Бразилии.
I've been reading about the election results in Brazil.
Другими словами, результат выборов уже предрешен.
In other words, the election result is already a foregone conclusion.
Люди заслуживают результатов выборов, которым они могут доверять.
Justice is. The people deserve election results they can trust.
— Будут передавать результаты выборов, — сказал он. — Я хотел убедиться, что вы…
"The election results are coming in," he said. "I wanted to be sure you—"
Уложив Уильяма спать, включил телевизор и узнал результаты выборов.
After I’d put William to bed I switched on the television and watched the election results.
И каким-то образом – совершенно непостижимым для отца Кихота – это серьезно повлияло на результаты выборов.
In some way which Father Quixote was quite unable to fathom, this had seriously affected the election results.
Новая Зеландия Милая моя мамочка! Я не мог поверить собственным ушам, когда услышал результаты выборов.
New Zealand Dearest Mummy, I could hardly believe my ears when I heard the election result.
— Я склонен согласиться с князем Траском, — сухо заметил Бентрик. — И боюсь, что результаты выборов удивят не Маканна, а нас.
"I'm inclined to agree with Prince Trask," Bentriksaid soberly. "And I'm afraid the election results will be a shock to us, not to Makann."
— Профсоюз строительных рабочих. — Он прикурил, глядя, как короткопалые руки роются в стопке бумаг. — Результат выборов.
“Construction workers.” He lighted a cigarette, watched the chubby hands riffling eagerly through the papers. “The election results.”
А еще ей требовалось присутствие Хэна, пусть даже не физическое, пока она будет разбирать бумаги. Результаты выборов.
She also felt that she needed Han's presence, however superficially, while she studied the hard copies in front of her. The election results.
Гумбольдт стоял, опершись на столик, где лежала раскрытая «Таймс» с результатами выборов, в зубах сигарета, а руки сжаты от безысходности.
Leaning on the small desk, the Times with the election results spread over it, he held a cigarette but his hands were also clasped in despair.
Однако президент Аудриус Виткунас, харизматический и параноидальный архипатриот, страстно ненавидевший и Россию, и Запад, не утвердил результаты выборов.
But the Lithuanian President, Audrius Vitkunas, a charismatic and paranoid arch-nationalist who hated Russia and the West with equal passion, refused to certify the election results.
Здесь даже не хотели подтасовывать результаты выборов.
It was even loath to falsify election returns.
Результаты выборов еще продолжали уточняться, но президента, по-видимому, уже переизбрали на новый срок.
The election returns were coming in slow, but the president was going to be reelected.
Наконец он припомнил, как они вместе смотрели по телевизору результаты выборов: воздушные шарики, летящие к потолку, радостные крики людей. Мередит пила пиво.
Finally he remembered watching election returns with her on television: balloons rising up toward the ceiling, people cheering. She was drinking beer.
Результаты выборов, дорожные происшествия, частота потребления пирожных — все это можно разбить по рубрикам и прийти к выводам такого типа: немецкая женщина выбирает деятеля с задатками вождя, ест слишком много пирожных и варит лучший в мире кофе, как о том каждодневно твердит по рекламному телевидению добрый дядюшка фирмы „Чибо".
Election returns, traOlc accidents, the volume of cake consumption can be interpreted and made to suggest inferences such as: The German woman votes for leader figures, cats too 1 92 much cake, and, as the announcer tells us in daily commercials, makes the best coJTee in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test