Traducción para "продолжать работать" a ingles
Продолжать работать
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Он работает и будет продолжать работать в этом направлении.
It was working and would continue to work to that end.
Мы будем продолжать работать над этим вопросом.
We will continue to work on that issue.
Мы хотели бы продолжать работать по этим направлениям.
We should continue to work on them.
Группа продолжает работать над подготовкой к конференции.
The group continues working on preparation to Kiev.
Комитет продолжает работать над этими вопросами.
The Committee is still working on those issues.
Продолжайте работать над пожертвованиями!
- working on those donations.
И они продолжали работать, пока не потемнело за окнами.
And so they worked on while the sky outside the windows became steadily darker.
Тем не менее язык этот никак мне не давался, и я продолжал работать над ним постоянно, читая газеты и прочее.
But the language was always difficult for me, and I kept working on it all the time, reading the newspaper, and so on.
verbo
Тем самым со времени подписания Договора в Абудже - который создал Африканское экономическое сообщество - секретариат ОАЕ продолжает работать над разработкой протоколов, которые дополнят его, и ведет кампанию по информированию африканской и международной общественности о нем.
Thus, since the Abuja Treaty - which established the African Economic Community - was signed, the OAU secretariat has been working away on developing protocols to be annexed to it and has waged a campaign to inform African and international public opinion about it.
6-го окт€бр€ 1807 года ƒэви продолжал работать в подвале, где служебные помещени€ были приспособлены им под лабораторию.
'On 6th October 1807, Davy was working away in the basement 'where he'd adapted the servants' quarters to make a lab.'
И он продолжал работать медленно, осторожно, сосредоточенно.
Keep quiet then." He continued to work away, slowly exerting all his strength.
Люди упорно продолжали работать при тусклом желтом аварийном освещении.
They worked away under insipid yellow emergency lighting.
Кухарка и Шарлотта продолжали работать усердно, несмотря на все эти приготовления и сборы.
The cook and Charlotte worked away with willing arms and stout hearts at all the moving and packing;
с вершины этой кучи они смогли увидеть землю обетованную; плчоские баки с закваской, неустанно продолжающие работать под огненными дугами, извергая протеин, готовые разнообразные питательные молекулы.
from the top of the heap they could see the promised land: flat culture tanks of yeast indefatigably working away under arc lights, manufacturing proteins, handy, versatile long-chain molecules, and nutritious, too.
Предоставленный самому себе, Аллейн подтащил свои козлы к тому месту, которое было ярко освещено одним из факелов, и продолжал работать с присущим опытному мастеру удовольствием, в то же время прислушиваясь к разговорам у очага.
Thus left to himself, Alleyne drew his panel of wood where the light of one of the torches would strike full upon it, and worked away with all the pleasure of the trained craftsman, listening the while to the talk which went on round the fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test