Traducción para "перешел к" a ingles
Перешел к
Ejemplos de traducción
Свидетель считает, что г-н Кристенсен перешел все границы.
According to the witness, Mr. Christensen went far beyond the line.
После этого он перешел на нелегальное положение и в феврале 2000 года бежал в Турцию.
After that, he went into hiding and fled to Turkey in February 2000.
ЮНИСЕФ перешел на использование второй очереди для льгот и пособий в январе 1999 года.
UNICEF went live with Release II, for entitlements, in January 1999.
1044. Маджди Абд Раббо двинулся обратно и снова по крыше перешел в свой дом.
He went back outside, again crossing over the roof of his house.
Однако <<Талибан>> не смог продвинуться далеко за пределы города, и в конце марта Объединенный фронт опять перешел в наступление.
The Taliban was not successful in moving out from the city, however, and the United Front went on the offensive again at the end of March.
Затем она поблагодарила за работу представителя делегации Франции г-на Жан-Марка Шатэне, который перешел на новое место работы.
She then went on to thank Mr. Jean-Marc Chataigner of the delegation of France, who would shortly be taking up new duties.
2.5 Автор перешел на нелегальное положение, а в декабре 1996 года решение иммиграционных властей о высылке автора уже не могло быть приведено в исполнение
2.5 The author went into hiding and in December 1996, the immigration authorities’ decision to expel the author could no longer be enforced due to the statute of limitation.
48. Далее он перешел к обсуждению различных упомянутых в докладе препятствий на пути эффективного выполнения той обязанности в сфере мониторинга, которая возложена на Комитет.
48. The member went on to discuss the various obstacles, as presented in the study, to the effectiveness of the monitoring role with which the Committee had been entrusted.
После этого он перешел на работу в Автономный университет Мадрида (1979 - 2002 годы), где был избран деканом юридического факультета, а в период 1982 - 1984 годов -- ректором этого университета.
From there he went on to the Autonomous University of Madrid (1979-2002), where he was Dean of the Faculty of Law and, from 1982 to 1984, Rector.
Тогда я перешел к вашему врагу.
So I went to our enemy.
А после его смерти перешел к Ленну.
Then it went to Len after he died.
- Когда у него это не вышло, он перешел к плану Б...
When that failed, he went to plan "b"...
Когда Мама была беременной и весь разум перешел к Йори
When Mom was pregnant She slept on her side and all the good brains went to Yori
Браслет, который якобы носил Чингисхан перешел к "Michael McBender", и т. д.
A bracelet supposedly worn by Genghis Khan went to "Michael McBender," so on.
Но когда Ишиматсу ушел из нашей семьи и перешел к Нагатоми, я подумал...
But when Ishimatsu left and and went to the Nagatomis, something occurred to me.
он сошел с террасы, перешел чрез дорогу и вошел в парк;
He went out of the garden, crossed the road, and entered the park.
Келлер побыл немного, а потом перешел спать к Лебедеву, потому что у нас не на чем было лечь.
Keller stayed a little while, and then went over to Lebedeff's to sleep.
Таким образом прошел он весь Васильевский остров, вышел на Малую Неву, перешел мост и поворотил на Острова. Зелень и свежесть понравились сначала его усталым глазам, привыкшим к городской пыли, к известке и к громадным, теснящим и давящим домам.
In this fashion he went right across Vasilievsky Island, came to the Little Neva, crossed the bridge, and turned towards the Islands.[34] At first the greenness and freshness pleased his tired eyes, accustomed to city dust, lime, and enormous, crowding and crushing buildings.
Если у Паннекука изложение страдает неотчетливостью и недостатком конкретности (не говоря здесь о других недостатках его статьи, не относящихся к разбираемой теме), то Каутский взял именно намеченную Паннекуком принципиальную суть дела, и по коренному принципиальному вопросу Каутский целиком покинул позицию марксизма, перешел вполне к оппортунизму.
Although Pannekoek's exposition lacks precision and concreteness - not to speak of other shortcomings of his article which have no bearing on the present subject - Kautsky seized precisely on the point of principle raised by Pannekoek; and on this fundamental point of principle Kautsky completely abandoned the Marxist position and went over wholly to opportunism.
Фарамир перешел на шепот: – Я же частью узнал, частью домыслил и сохранил в глубокой тайне вот что. Исилдур заполучил некое сокровенное достояние Врага, да не будет он назван, и взял его с собой, уходя из Гондора навстречу безвестной гибели. И казалось мне, что я понял, чего доискивается Митрандир, однако же поиски эти, устремленные в глубокую древность, счел любомудрием книжника.
Now Faramir’s voice sank to a whisper. ‘But this much I learned, or guessed, and I have kept it ever secret in my heart since: that Isildur took somewhat from the hand of the Unnamed, ere he went away from Gondor, never to be seen among mortal men again. Here I thought was the answer to Mithrandir’s questioning. But it seemed then a matter that concerned only the seekers after ancient learning.
После того он перешел к действию.
Then he went into action.
Наконец он перешел на речитатив:
He went back to speech:
Катсук перешел в холл.
Katsuk went into the hallway.
Затем он перешел к Коре.
Then he went to Cora.
Шеледон перешел в оборону:
Sheledon went defensive.
Потом он перешел к запруде.
He went off by himself up to the reservoir.
Валентин перешел к следующей.
Valentine went on to the next cage.
Он перешел к платяному шкафу.
He went next to the armoire.
Я перешел в стойло Принцессы.
I went into Princesse’s stall.
И он перешел к следующему сообщению.
Then he went on to something else.
he moved to
Он перешел к соседнему столу.
He moved to a neighboring table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test