Traducción para "открытое неповиновение" a ingles
Открытое неповиновение
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Я весьма обеспокоен ростом политической напряженности в стране в последнее время, что нашло свое проявление, среди прочего, в критических заявлениях и акциях открытого неповиновения.
I am very concerned by the recent increase in political tensions in the country, as manifested by, inter alia, acrimonious statements and acts of defiance.
Вместо того чтобы предоставлять Ирану международную трибуну для открытого неповиновения и обмана, Организации Объединенных Наций следует акцентировать внимание на непрекращающихся попытках этого режима получить ядерное оружие и на его поддержке терроризма во всем мире.
Rather than provide a global stage for Iran's defiance and deception, the United Nations should shine a spotlight on the regime's ongoing pursuit of nuclear weapons and its support for terrorism across the globe.
Своими криминальными действиями Израиль также демонстрирует открытое неповиновение Совету Безопасности и международному сообществу, а также несоблюдение международного права и международного гуманитарного права, и решение таких вопросов входит в круг основных обязанностей Совета.
Similarly, Israeli criminality constitutes a defiance of the wishes of the Security Council and of the international community as well as a violation of international law and international humanitarian law, and to follow up on such matters is one of the Council's essential duties.
То, что они делают, чтобы разрушить храм, их открытое неповиновение оскорбляют меня.
Their actions to undermine the temple, their defiance offends me.
Подвергавшиеся постоянному запугиванию нападением извне, поначалу они сопротивлялись и демонстрировали открытое неповиновение.
Raised in constant fear of attack from the outside world, at first the children responded with ferocious defiance
В порыве открытого неповиновения Люсиль он впервые искупался в океане где на него напал тюлень.
As an act of defiance to Lucille, he first went swimming in the ocean... where he was attacked by a loose seal.
Их открытое неповиновение встревожило Сано — что-то здесь было не так.
Their defiance triggered an alarm in Sano: Something was wrong here.
Этот жест демонстрировал покорность, а не открытое неповиновение.
The gesture was one of acceptance and resignation, not defiance.
В его голосе прозвучал вызов, почти открытое неповиновение:
There was a touch of challenge, almost defiance in his voice.
Мы тревожно наблюдаем за ними, боясь спровоцировать на открытое неповиновение.
Uneasily we keep watch over them, fearful of provoking them to open defiance.
А она предпочитала открытое неповиновение, которое можно раздавить, не озадачивая причиной остальных.
She preferred open defiance. That she could crush without mystifying anyone.
Их открытое неповиновение может убедить Матильду, что подоспело время прийти и потребовать свой трон.
Their defiance might convince Matilda that the time was ripe to come and demand her throne.
С одной стороны - открытое неповиновение правилу, предписывающему никогда не прикасаться к такого рода вещам.
Partly it was made up of defiance of the rule that said he should never touch such a thing.
Приказ… — Плевал я на приказ, — прервал меня Чи. — Я в настроении сделать абсолютно бессмысленный жест открытого неповиновения.
The orders— " "Fuck the orders," Chee interrupted. "I'm in the mood for pointless gestures of defiance.
Глостер направил посланцев к Стефану, чтобы заявить об открытом неповиновении – формальном отречении от присяги вассала.
Gloucester had sent envoys to Stephen to cry defiance—a formal renunciation of Gloucester’s oath of fealty.
Эти пять высших командиров намеревались объединиться с генералом Скоттом в открытом неповиновении политике правительства.
The five field commanders proposed to ally themselves with General Scott in formal defiance of government policy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test