Traducción para "козёл отпущения" a ingles
Козёл отпущения
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Кому ещё нужен козёл отпущения?
Anyone else need a scapegoat?
sustantivo
Калим - идеальный козёл отпущения.
Kaleem was the perfect fall guy.
Мы сейчас с этим разбираемся, но Бюро нужен козёл отпущения, поэтому они временно отстранили Джину
We're looking into that now, but Bureau needed a fall guy, so they suspended Gina.
После того, как ты взял деньги, ты сделал меня поручителем оставшейся суммы на случай, если тебе потребуется козёл отпущения.
Then after you stole it, you had me voucher the remaining cash, in case you ever needed a fall guy.
Молодая кровь у власти, куча трупов, нам нужен козёл отпущения.
Young blood on the ascendant, lotta stiffs, we need a fall guy.
sustantivo
Он - идеальный козёл отпущения.
He's a perfect patsy.
sustantivo
Так я что, козёл отпущения во всех этих делах?
So I'm the sacrificial goat in all of this, eh?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test