Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Я обернулся, почти в самом конце, когда мы прошли эту большую стену.
I turned around, until near the end, when we passed a big wall.
Знаешь, забавно, но когда мы прошлой зимой проезжали через форт Уингейт, не припоминаю, чтобы кто-то упоминал о племени наяки команчи.
You know it's funny, but last winter when we passed through Fort Wingate I didn't have any recollection of a mention of Nawyecky Comanches.
Когда мы прошли через них, и ты и я, мы оба в определенном смысле умерли.
When we passed through Death’s Gate, you and I both died, in a way.
Когда мы прошли, они оба склонились в поклоне и широкими взмахами рук пригласили нас следовать дальше.
When we passed, they both bent at the waist and beckoned us in with long sweeps of the arm.
Я почувствовал необъяснимое облегчение, когда мы прошли мимо телефонной будки, и телефон в ней не задребезжал.
I felt an irrational relief when we passed a callbox and the phone within it did not jangle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test