Traducción para "должностные обязанности" a ingles
Должностные обязанности
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
В частности, этим лицам при выполнении ими своих должностных обязанностей, включая время, затрачиваемое на поездки в связи с их должностными обязанностями, предоставляются:
In particular, they shall, while exercising their official functions, including the time spent on journeys in connection with their official functions, be accorded:
Должностные обязанности такого сотрудника останутся прежними.
The functions of the post remain unchanged.
e) активизация деятельности по определению должностных обязанностей;
(e) Increased development of functional positions;
:: Исключение двойного толкования должностных обязанностей госслужащих.
:: Exclude double interpretation of the functional duties of public servants.
Специалисты служб по охране труда не могут привлекаться к выполнению работ, не относящихся к их должностным обязанностям, и в установленном законодательством порядке несут ответственность за неправильное и некачественное выполнение своих должностных обязанностей.
They may not be required to perform work unrelated to their official functions. They may be held accountable as provided for by law for incorrect or poor performance of those functions.
а) должностные лица, знающие о них в силу своих должностных обязанностей; а также
a. Officials who become cognizant thereof as a result of their functions; and,
i) Должностные обязанности, организационная структура и система подотчетности в подразделении ИТ
Job functions, organization and reporting relationships of the IT department
Другими словами, потенциальная угроза вмешательства или ограничения, хотя она непосредственно не препятствует выполнению должностных обязанностей, может ограничить способность государственного должностного лица эффективно выполнять должностные обязанности.
In other words, the prospective threat of interference or constraint, although it does not directly prevent the performance of official functions, may limit the ability of a State official to carry out official functions effectively.
Партнерство это не просто должностная обязанность.
Partnership isn't just a function.
Мэра Амброя выбирают каждые пять лет, но у него нет никаких должностных обязанностей;
A Mayor of Ambroy is elected every five years, but he has no function;
Их название, однако, происходит не от двойственности их должностных обязанностей, а от снаряжения и подготовки, позволявших им при необходимости выступать и как кавалерия, и как пехота.
However, their title does not appear to refer to this dual function, but to equipment and training that permits them to act as cavalry or infantry as the need arises.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test