Traducción para "группа членов" a ingles
Группа членов
Ejemplos de traducción
Одна группа членов выступала за скорейшее проведение открытого заседания.
One group of members favoured an early open meeting.
Обе группы членов представлены в 10 регионах по всему миру.
These two groups of members are organized in 10 regions throughout the world.
В работе Комитета не доминирует и не выделяется ни один член или группа членов.
No one member or group of members dominates and characterizes the results of the Committee's deliberations.
Следует создать промежуточную группу членов между постоянными и непостоянными членами.
An intermediate group of members between the permanent members and the non-permanent ones should be established.
Тем не менее в каждой партии имеется как либеральное, так и консервативное "крыло" или группа членов.
Nonetheless, each party has both a liberal and a conservative "wing" or group of members.
Эти должностные лица образовали Бюро Рабочей группы, членами которого являются:
Those officers constituted the Bureau of the Working Group, the members of which were as follows:
48. В июне 1996 года представители ОИГ встретились с группой членов парламента Германии.
48. A group of members of the Parliament of Germany visited JIU in June 1996.
Внутри их группы члены научной команды оставались изолированными, отделенными от всех.
Within the Soviet group, the members of their science team remained isolated, selected out.
пролетел над группой членов, которые привязывали баржу к берегу, взбираясь на нее, смотрели на него вверх.
and over the river again, passing a group of members tying a barge to the shore, climbing onto it, looking up at him.
E. Внесение квалифицированного вклада в качестве основной группы -- члена Комитета экспертов
E. Contribution of expertise as a major group member of the Committee of Experts
Филиппинская национальная группа; член Постоянной палаты третейского суда (с 17 августа 2011 года по настоящее время).
Philippine National Group; Member of the Court, Permanent Court of Arbitration (17 August 2011 to present)
В частности, группы членов Группы по проблемам международной миграции сотрудничают в реализации ряда инициатив по поддержке усилий государств-членов, направленных на обеспечение того, чтобы международная миграция содействовала развитию.
In particular, clusters of Global Migration Group members have been collaborating in a number of initiatives to support Member States in making international migration contribute to development.
Например, МООНЮС организовала занятия по ознакомлению с проблематикой прав человека для студентов, женских групп, членов законодательных собраний, сотрудников полиции, журналистов и правозащитников по случаю Международного женского дня 8 марта.
For example, it provided human rights training for students, women's groups, members of legislative assemblies, police officers, journalists and human rights defenders for International Women's Day on 8 March.
Председатель сослался на практику, существовавшую в ходе работы над Конвенцией о правах инвалидов, и предложил государствам-членам включать в состав своих делегаций в Рабочей группе членов организаций гражданского общества из своих стран и регионов.
The Chair made reference to the practice during the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and invited Member States to include, in their delegations to the Working Group, members of civil society organizations in their countries and regions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test