Traducción para "борьбе с болезнью" a ingles
Борьбе с болезнью
Ejemplos de traducción
Центр по борьбе с болезнями сообщает, что:
The Center for Disease Control reports that:
центры Соединенных Штатов Америки по борьбе с болезнями и их профилактике
CDC United States Centers for Disease Control and Prevention
- создание системы здравоохранения, которая обеспечивала бы удовлетворение имеющихся потребностей и эффективную борьбу с болезнями;
- To have a secure health system that meets needs and supports disease control effectively;
Деятельность этих центров и их финансирование осуществляются в сотрудничестве с центрами Соединенных Штатов по борьбе с болезнями и их предупреждению.
They are being run and financed in collaboration with the Centers for Disease Control and Prevention of the United States.
18. Общий уровень спроса на некоторые вакцины вырос в связи с осуществлением инициатив по борьбе с болезнями и их искоренению.
18. Disease control and eradication initiatives have increased the overall demand for some vaccines.
Это больше не борьба с болезней, это ликвидация последствий.
This is no longer about disease control, this is about damage control.
назначить вашего плем€нника, ћикки, руководителем центра по борьбы с болезн€ми,
your nephew, Mickey, appointed head of the centers for disease control,
Я уверен, он есть в картотеке в центре по борьбе с болезнями.
Well, I'm sure that's on file at the center for disease control.
Во-первых, предложено 48 миллионов отправить в Нью-Йорк на поддержание борьбы с болезнями.
Uh, first, the proposed $48 million earmark for disease control maintenance in New York.
Можно проследить за распространением эпидемий назад во времени вдоль векторов – воздушных, водных, каких угодно, – и мгновенный поиск заменит месяцы изнурительной и опасной детективной работы… Центры борьбы с болезнями уже ждут не дождутся этой методики.
You could track a spreading plague back through time along its vectors, airborne or waterborne or whatever, replacing what can be months of painstaking and dangerous detective work with a moment' s glance ... The Centers for Disease Control are already looking at that.
fight against disease
4. Приоритетной задачей для борьбы с болезнями остается разработка новых антибиотических возможностей.
4. Developing novel antibiotic capabilities remains a priority for the fight against disease.
17. Приоритетной задачей для борьбы с болезнями остается разработка новых антибиотических возможностей.
17. Developing novel antibiotic capabilities remains a priority for the fight against disease.
Усилия Аргентины по достижению этих целей также проявляются и в нашей борьбе с болезнями.
Argentina's efforts to meet these goals are also reflected in our fight against disease.
Это относится к вызовам изменения климата, энергетической и продовольственной безопасности, борьбы с болезнями.
The same is valid for such challenges as climate change, energy and food security and the fight against diseases.
Все государства на всех континентах должны поделиться своими ресурсами в целях борьбы с болезнями и голодом.
Every nation on every continent should generously add their resources to the fight against disease and desperate hunger.
Борьба с болезнями бедных слоев населения, включая ВИЧ/СПИД, является приоритетной задачей Швейцарского департамента развития и сотрудничества.
The fight against diseases of the poor, including HIV/AIDS, is a priority for the Swiss Department of Development and Cooperation.
Борьба с болезнями и инвалидностью превосходно вписывается в работу по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ).
The fight against disease and disabilities fits perfectly within the work of achieving the Millennium Development Goals (MDGs).
Конечно, при этом не следует забывать о поддержке в интересах развития, сотрудничестве в областях образования, науки и техники, борьбы с болезнями и во многих других.
Of course, this is not to forget the support to development, cooperation in the fields of education, science and technology, the fight against disease, and many other examples.
18. Новое понимание значения здравоохранения предусматривает не только борьбу с болезнями, но также создание условий, необходимых для активной жизни.
18. A new understanding of the meaning of health includes not only the fight against diseases but also the creation of the conditions needed for an active life.
70. К числу важных компонентов целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, относится деятельность по борьбе с болезнями и оказанию содействия охране здоровья матерей, новорожденных и детей.
70. The fight against disease and the promotion of maternal, neonatal and child health were important components of the Millennium Development Goals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test