Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Examples cited included entire newspapers sent for translation when only one article was relevant or whole books requested when only a chapter or a few paragraphs were relevant.
Приводились примеры, когда на перевод направлялись целые газеты, из которых лишь одна статья имела отношение к делу, или целые книги, где лишь одна глава или несколько пунктов были связаны с рассматриваемыми вопросами.
Why carry around the whole book when you're half done with it?
Зачем таскать целую книгу, когда половина уже прочитана?
I doubt there's a whole book on it, but I'll check.
Не уверен, что об этом есть целая книга, но я проверю.
There's a communication and the whole book is about communication.
это указывает на коммуникацию, вся книга наполнена коммуникациями.
I aim for the whole book to be a work of beauty.
Я хочу, чтобы вся книга была произведением искусства.
And the whole book is an e-mail to his daughter, who's dead.
И вся книга это перепись по электронной почте со своей дочерью, которая умерла.
The whole book is about what shapes us into adults, Or haven't you been paying attention?
Вся книга о том, что помогает нам взрослеть, или вы невнимательно читали?
This is where you tell me I'm just one chapter, not a whole book.
Это тот момент, когда ты скажешь, что я только одна глава, не вся книга.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test