Traducción para "take two steps" a ruso
Ejemplos de traducción
The related guidelines, entitled "Promoting disability inclusion in USAID missions", encourage each USAID mission to take two steps towards this objective: firstly, to appoint a disability focal point at the senior level and secondly, to develop and utilize a "disability-inclusion action plan".
В соответствующих руководящих положениях, озаглавленных <<Содействие учету интересов инвалидов в миссиях ЮСАИД>> каждой миссии ЮСАИД рекомендуется сделать два шага к достижению этой цели: во-первых, создать на высшем уровне руководства координационный центр по вопросам, касающимся инвалидов, и, во-вторых, разработать и применять <<план действий по учету интересов инвалидов>>.
You got to take two steps forward.
Ты должен был сделать два шага вперёд.
Just tuck and take two steps back, okay?
Просто соберись и сделай два шага назад, ладно?
OK, take two steps to your right and pull it again!
Хорошо, сделай два шага вправо и потяни его ещё раз!
You take two steps back on the first line, then stumble on the last line.
Сделай два шага назад на первой строчке, - затем оступись на последней.
Set the pizza on the porch... take two steps back, and place your hands behind your head.
Поставьте пиццу на крыльцо, сделайте два шага назад, руки за голову.
They can suck on each other's fingers for an hour, but there's no time to take two steps to the bedroom?
Они могут сосать друг другу пальцы целый час, но у них нет времени, чтобы сделать два шага до спальни?
If one step is taken towards peace, the world of Islam is prepared to take two steps more.
Если будет предпринят один шаг в направлении мира, исламский мир готов сделать еще два шага.
Unfortunately, our Western partners frequently, having taken a step forward, for some reason take two steps backwards.
К сожалению, нередко наши западные партнеры, сделав шаг вперед, затем почему-то делают два шага назад.
There is no lesson to be learned from the experience of the countries of the South which undertake political reform one moment then regress the next or take one step towards democracy to serve a selfish interest then take two steps backwards once that interest has been satisfied.
Из опыта построения демократии странами Юга зачастую невозможно извлечь никакого положительного урока, поскольку там в какой-то момент начинают проводиться политические реформы, потом власти отступают на шаг или делают шаг в направлении демократии, чтобы добиться осуществления собственных эгоистических целей, а затем делают два шага назад после того, как эти цели достигнуты.
Take two steps to your right.
Два шага направо.
-Take two steps to your left.
- Два шага влево.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test