Traducción para "purpose which was" a ruso
Purpose which was
  • цель, которая была
Ejemplos de traducción
цель, которая была
These controls are required for a number of purposes, which can be categorized as follows:
Осуществление контроля необходимо в целях, которые могут быть сгруппированы следующим образом:
They are instruments for providing stability to their parties and to fulfil the purposes which they embody.
Это - инструменты, призванные обеспечивать стабильность для своих сторон и достигать целей, которые они воплощают.
A working capital fund would also serve another purpose, which pertains particularly to the Tribunal.
Фонд оборотных средств будет служить и еще одной цели, которая особенно актуальна для Трибунала.
The use of information and communication technology for military purposes which are contrary to the maintenance of international peace and security.
использование информационно-коммуникационной технологии в военных целях, которые идут вразрез с поддержанием международного мира и безопасности
For an institution or a trust to be a charity, it must be established for purposes which are exclusively charitable according to law.
35. Для того чтобы учреждение или фонд считались имеющими благотворительный характер, они должны быть специально учреждены для целей, которые право относят к числу благотворительных.
This new organ has already served its purpose, which is to facilitate the coordination of the activities of the three ICTR organs.
Этот новый орган уже служит своей цели, которая состоит в содействии координации деятельности трех органов МУТР.
87. The inalienable right to use nuclear energy for peaceful purposes, which was acknowledged by the Treaty, was a priority for Argentina.
87. Неотъемлемое право использовать ядерную энергию в мирных целях, которое признается Договором, имеет первоочередное значение для Аргентины.
Admittedly, the nature of cooperation has to be shaped by its purpose, which in the present context is to provide disaster relief assistance.
Очевидно, что характер сотрудничества должен определяться его целью, которая в настоящем контексте состоит в оказании чрезвычайной помощи в случае бедствия.
The European Union would prefer to retain the wording "projects or other purposes", which was sufficiently general to cover all contingencies.
Европейский союз предпочел бы сохранить формулировку "проекты или иные цели", которая является достаточно общей и охватывает все случаи.
The supposed purpose of many of those violent reductions of interest was to prepare the way for reducing that of the public debts; a purpose which has sometimes been executed.
Многие из этих насильственных понижений процента, как предполагалось, имели в виду подготовить сокращение процента по государственному долгу — цель, которая иногда и достигалась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test