Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
For constitutional purposes it is a "proper purpose".
С точки зрения конституционных целей она представляет собой "достойную цель".
(To be exact, non-nuclear-weapon purposes can be divided into civil purposes and conventional military purposes.)
(т.е. цели, не связанные с ядерным оружием, можно разбить на гражданские цели и обычные военные цели.)
"Peaceful purposes" includes "other military purposes".
<<Мирные цели>> включают в себя <<другие военные цели>>.
(a) Use of energy for peaceful purposes and purposes of social development;
а) использовать энергию в мирных целях и в целях социального развития;
It's purpose was to create the perfect killing machine.
Её целью было создание идеальной машины для убийства.
Their original purpose was to adapt this planet for productive use.
Их целью было приспособить планету для использования.
Look, Shah said that his higher purpose was education.
Слушайте, Шах сказал что его высшей целью было образование.
- YOUR SOLE PURPOSE WAS TO PROTECT THE ELEMENTS FROM THE BAD GUYS.
Ведь вашей единственной целью было защищать элементы от плохих парней.
Three women with supernatural powers whose sole purpose was to destroy men.
Три женщины со сверхъестественными способностями,чьей единственной целью было Уничтожить мужчин.
Its purpose was to siphon small amounts of money from all other government entities.
Целью было слить небольшие суммы денег из разных правительственных организаций.
Was she, perhaps, instructed to serve a different purpose?
Возможно, ей велели хранить себя для какой-то иной цели?
and the lands which are fit for those purposes are not fit for rice.
а земли, пригодные для всех указанных целей, непригодны для риса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test