Traducción para "problem situations" a ruso
Ejemplos de traducción
The presentations were always complemented by workshop activities and discussion groups on problem situations.
Доклады всегда дополнялись работой в семинарских и дискуссионных группах, обсуждавших проблемные ситуации.
Its purpose is to assist in solving at an early stage problem situations arising at work on different topics.
Он призван помогать в урегулировании уже на ранней стадии различных проблемных ситуаций, возникающих на работе.
analyse problem situations and develop appropriate evaluatory frameworks for use in problem formulation and solution design
анализировать проблемные ситуации и определять надлежащую базу для оценок в целях формулирования проблем и нахождения решений
For example, would general recommendations be prepared calling problem situations to the attention of the States parties concerned?
Например, будут ли подготовлены общие рекомендации с привлечением внимания соответствующих государств-участников к проблемным ситуациям?
In most of the cited problem situations, the Governments concerned have not been accused of playing an active part in the persecution or killings of witches.
В большинстве приведенных нами проблемных ситуаций соответствующие правительства не обвинялись в том, что они играли активную роль в судебном преследовании или убийстве колдунов.
According to the study, the additional fact that the police usually find foreigners or immigrants in problem situations was considered to affect the attitudes of the police.
Исследование показало, что на отношение полиции оказывает влияние также и тот факт, что полицейские, как правило, имеют дело с теми иностранцами или иммигрантами, которые оказываются в проблемных ситуациях.
The promotion of good ethnic relations may also mean the settlement of ethnic conflict situations and, more generally, the exercise of expertise in ethnic problem situations.
Содействие добрым межнациональным отношениям может быть также связано с урегулированием межнациональных конфликтов, и в более общем смысле, с проведением экспертизы в проблемных ситуациях, касающихся национальных меньшинств.
60. Establish a tripartite organization (indigenous peoples, States and corporations) to address and resolve problem situations arising with the companies operating on indigenous lands and territories.
60. Создание трехстороннего механизма (коренные народы, государство и корпорация) для рассмотрения и решения проблемных ситуаций, возникающих в связи с деятельностью компаний на землях и территориях коренных народов.
The publication describes specific problem situations relating to socio-pathological features in schools and school facilities (drugs, violence, bullying) and the ways to resolve them.
В данной публикации рассматриваются конкретные проблемные ситуации, связанные с проявлениями социальной патологии в школах и школьных учреждениях (наркотики, насилие, издевательства над учащимися), а также пути решения этих проблем.
Scalability and consistency in credit evaluation allow SMEloan to focus only on those borrowers that are displaying irregularities and to move to resolve problem situations before other creditors detect them.
Гибкость параметров и последовательный характер кредитной оценки позволяет программе "Кредиты для МСП" фокусировать внимание только на тех должниках, которые допускают отступления от норм, и приступать к урегулированию проблемных ситуаций еще до того, как они обнаруживаются другими кредиторами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test