Traducción para "prior marriage" a ruso
Ejemplos de traducción
This change entailed the abrogation of the provision which facilitated the naturalization of children of a mother who acquired Swiss nationality through a prior marriage with a Swiss.
Это изменение повлекло отмену положения об упрощенной натурализации в отношении детей матери, приобретшей швейцарское гражданство в результате предыдущего брака с гражданином Швейцарии.
Similarly, the conditions that had to be fulfilled by women who had acquired Swiss nationality through a prior marriage in order to recover Swiss nationality have been eliminated.
Также были отменены условия для восстановления швейцарского гражданства, которые должны были выполнить женщины, получившие швейцарское гражданство в результате предыдущего брака.
The number recorded should comprise all live-born children whether born of the present or prior marriage(s), whether born of consensual or other unions or by a single mother, and regardless of whether or not such children are living at the time of the census, or where they may be living.
Зарегистрированное число должно охватывать всех живорожденных детей независимо от того, были ли они рождены в период текущего или предыдущего брака (браков), независимо от того, были ли они рождены в консенсуальном или ином союзе или матерью-одиночкой, являются ли они живыми или умершими на момент переписи, а также независимо от места их проживания.
The same applies to the provision according to which the child of a mother who acquired Swiss nationality by a prior marriage with a Swiss could not himself acquire Swiss nationality unless he could not acquire any other nationality at birth or had become stateless before reaching majority.
Это также касается положения, согласно которому ребенок матери, приобретшей швейцарское гражданство в результате предыдущего брака с гражданином Швейцарии, мог получить швейцарское гражданство только в том случае, если он не имел возможности получить другое гражданство при рождении или становился апатридом до наступления совершеннолетия.
It was one of my prior marriages.
В одном из моих предыдущих браков.
3. An undissolved prior marriage tie;
3. Одно из лиц, вступающих в брак, уже состоит в другом зарегистрированном браке.
The number recorded should comprise all live-born children whether born of the present or prior marriage(s), whether born of consensual or other unions or by a single mother, and regardless of whether or not such children are living at the time of the census, or where they may be living.
Зарегистрированное число должно охватывать всех живорожденных детей независимо от того, были ли они рождены в период текущего или предыдущего брака (браков), независимо от того, были ли они рождены в консенсуальном или ином союзе или матерью-одиночкой, являются ли они живыми или умершими на момент переписи, а также независимо от места их проживания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test