Ejemplos de traducción
36. Country reports have addressed policing methods that offer alternatives to counter-productive, unlawful and violent policing.
36. В докладах по странам рассматриваются методы полиции, предлагающие альтернативы контрпродуктивным, незаконным и жестким методам.
KLKP offers alternatives to risk behaviour that may expose them to gangs, violence, crime, substance abuse and risk of HIV infection.
Фонд предлагает альтернативы опасному поведению, чреватому попаданием в банды, насилием, преступлениями, наркоманией и заражением ВИЧ-инфекцией.
Although the law required the public school system to offer alternatives to religious instruction such as ethics classes, the process of introducing ethics programmes was unduly slow.
Хотя закон требует от системы государственных школ предлагать альтернативы религиозному образованию, как, например, преподавание этики, процесс внедрения программ по этике идет неоправданно медленно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test