Traducción para "of the east" a ruso
Ejemplos de traducción
They are recommended as priorities for both East-East and West-East cooperation.
Они рекомендуются в качестве приоритетных направлений как для сотрудничества Восток-Восток, так и для сотрудничества Запад-Восток.
Opportunities for promoting technical co-operation - East/East as well as East/West - would also be pursued.
Будут также изыскиваться возможности для поощрения технического сотрудничества Восток-Восток и Восток-Запад.
Sharing experience in setting up the legal and institutional framework of conservation (East-East, West-East);
- обмен опытом по вопросам создания правовой и институциональной основы сохранения биоразнообразия (Восток-Восток, Запад-Восток);
Do tours of the East Contract diseases
Съездить на Восток, Подхватить болезнь,
- in and out of the East a time or two.
- когда я был на востоке раз или два.
It seems the sun will rise from the west instead of the east.
Как будто солнце встало на западе, а не на востоке.
My father has charged me to seek out the enemy's purpose in the cold mountains of the East.
Отец велел мне разведать, каковы цели врага в холодных горах на востоке.
It never happens that a new constellation suddenly appears out of the east, one that you never saw before.
Никогда не бывает так, чтобы на востоке вдруг появилось новое созвездие, ранее там не виденное.
These frozen summits now form part of a mountainous barrier separating the ancient jungles in the west from the savannahs of the east.
Эти замёрзшие пики составляют часть горного барьера, отделяющего древние джунгли на западе от саванн на востоке.
He glanced off to the east.
Он смотрел на восток.
We’re going east not west.
И мы идем не на запад, а на восток.
Behind them the light grew in the East.
За спиной у них светлел восток.
Jimmy always liked it better down East.
– Джимми всегда больше нравилось здесь, на Востоке.
already the wind was turning back towards the east.
ветер опять подувал с востока.
A chill wind blew from the East.
С востока дул леденящий ветер.
Why they came east I don't know.
Не знаю, что побудило их переселиться на Восток.
The wind had gone now round to the north-east.
ветер дул теперь с северо-востока.
A faint pinkish glow was visible along the horizon to the east.
Горизонт на востоке слабо заалел.
Then with a great cry the Riders charged from the East;
И с громким кличем ринулись конники с востока;
Priceless Treasure of the East
Бесценное сокровище востока
Mysterious Lady of the East.
Загадочная женщина Востока.
THE MIDDLE OF THE EAST.
На Цетральный Восток.
O the diamond of the East!
О Алмаз Востока!
The witch of the east is dead.
Ведьма Востока мертва.
The Witch of the East's castle?
К замку Ведьмы Востока?
The Mrs. Frederic of the East?
Миссис Фредерик с Востока?
The great rulers of the East, however...
Однако великие правители Востока...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test