Traducción para "to the east of" a ruso
Ejemplos de traducción
They are recommended as priorities for both East-East and West-East cooperation.
Они рекомендуются в качестве приоритетных направлений как для сотрудничества Восток-Восток, так и для сотрудничества Запад-Восток.
Opportunities for promoting technical co-operation - East/East as well as East/West - would also be pursued.
Будут также изыскиваться возможности для поощрения технического сотрудничества Восток-Восток и Восток-Запад.
Sharing experience in setting up the legal and institutional framework of conservation (East-East, West-East);
- обмен опытом по вопросам создания правовой и институциональной основы сохранения биоразнообразия (Восток-Восток, Запад-Восток);
Howden, to the east of the White Mountains.
Хауден, к востоку от Белых гор.
We wanted to visit our relatives who live to the east of these mountains.
Мы хотели навестить наших родственников, которые живут к востоку от этих гор.
If they took the armouries to the east of Paris we'd be hard pushed to stop them.
Если они взяли арсеналы к востоку от Парижа, нам будет трудно остановить их.
That is our target, the German 11th Division, at the moment bivouacked three miles to the east of the Menin Road.
Это наша цель. 1 1 -я дивизия немцев стоит бивуаком в трёх милях к востоку от Менин-роуд.
A squad from C Company was on a routine search-and-clear in the orange groves to the east of Qal'ah-ye Ser. Dan was with them.
Отряд от Компании C был обычный поиск и ясно в апельсиновой роще к востоку от Qal) мусульман-вы Ser.
'Take the road to the east of the Salton Sea, which was longer 'but should be quiet, or go on the freeway and pray it wasn't too busy.
Выбрать дорогу к востоку от Солтон-Си, которая длиннее, но без машин, или ехать по шоссе и молиться, чтобы там не было слишком оживлённо.
He glanced off to the east.
Он смотрел на восток.
We’re going east not west.
И мы идем не на запад, а на восток.
Behind them the light grew in the East.
За спиной у них светлел восток.
Jimmy always liked it better down East.
– Джимми всегда больше нравилось здесь, на Востоке.
already the wind was turning back towards the east.
ветер опять подувал с востока.
A chill wind blew from the East.
С востока дул леденящий ветер.
Why they came east I don't know.
Не знаю, что побудило их переселиться на Восток.
The wind had gone now round to the north-east.
ветер дул теперь с северо-востока.
A faint pinkish glow was visible along the horizon to the east.
Горизонт на востоке слабо заалел.
Then with a great cry the Riders charged from the East;
И с громким кличем ринулись конники с востока;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test