Ejemplos de traducción
We cannot continue to come to the plenaries every week and just sit here without saying anything, just keeping quiet and making no suggestions.
Мы не можем и дальше каждую неделю приходить на пленарные заседания и просто сидеть тут, не говоря ни слова, - просто сидеть молча и не высказывать предположений.
You keep quiet, wench.
Сама сиди молча.
- Keep quiet one minute.
- Молчи одной минуты.
Keep down, keep quiet!
Ниже голову. И молчи!
It is difficult for our political leadership to keep quiet forever.
Нашему политическому руководству трудно постоянно сохранять спокойствие.
Everyone keep quiet. Hold your positions.
Всем сохранять спокойствие , оставайтесь на позициях.
Now, keep out of the way and keep quiet.
Теперь, уступите дорогу и сохраняйте спокойствие.
It's easy for your lawyer to tell you to keep quiet
Вашему адвокату легко советовать сохранять спокойствие.
I need my meds, so I can keep quiet.
Мне нужны лекарства, чтобы я сохранял спокойствие.
I thought I told those Hot Dogs to keep quiet
Мне казалось, что я говорил им сохранять спокойствие
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test