Traducción para "in exposed" a ruso
Ejemplos de traducción
(a) Towards exposed electrical terminals, exposed electrical switches or other ignition sources;
a) в направлении открытых электрических клемм, открытых электрических переключателей или иных источников возгорания;
Exposed face dimension (m)
Размер открытой поверхности (м)
Catches fire spontaneously if exposed to air
Самопроизвольное возгорание на открытом воздухе
Very high watertight integrity of the exposed deck;
i) весьма высокая степень водонепроницаемости открытой палубы и
The system was, therefore, exposed to unauthorized access in an unmonitored environment.
Поэтому система была открыта для бесконтрольного несанкционированного доступа.
Paul came to his senses, feeling the sand needles sting his exposed cheeks.
Пауль пришел в себя, ощутил, как песчинки иглами колют открытые щеки.
Now the breeze that fingered her robes seared the patches of exposed skin at cheeks and forehead.
А сейчас ветерок, теребивший складки ее одежд, опалял открытую кожу лба и щек.
A crystal blowing of sand touched the exposed portions of his face, bringing the scent of the pre-spice mass.
Колючий песок, пахнущий премеланжевой массой, коснулся открытых участков кожи.
Where the man struck there was only empty air and Paul stood now behind Jamis with a clear shot at the exposed back.
Но клинок Джамиса встретил лишь воздух, а Пауль оказался у него за спиной, открытой для удара.
They who live by agriculture generally pass the whole day in the open air, exposed to all the inclemencies of the seasons.
Те, кто живет земледелием, обыкновенно проводят целые дни на открытом воздухе, подвергаясь всем непогодам.
He had the Giedi Prime speech pattern—subtly masked, but exposed to her trained awareness as though he had announced himself.
Построение речи было характерно для Джеди Прим. Оно было слегка замаскировано, но для ее тренированного восприятия звучало так ясно, как если бы он открыто заявил о своей роли.
She had removed her stillsuit and wore a graceful blue wraparound that exposed her thin arms. Near the shoulder on her left arm, a green kerchief had been tied.
Вместо дистикомба она надела оставлявший открытыми руки синий хитон, который был ей очень к лицу, под левым локтем был повязан зеленый платок.
Branches caught at Harry’s hair and robes, but he lay quiescent, his mouth lolling open, his eyes shut, and in the darkness, while the Death Eaters croed all around them, and while Hagrid sobbed blindly, nobody looked to see whether a pulse beat in the exposed neck of Harry Potter…
Ветки сыпались на волосы и одежду Гарри, но он лежал неподвижно, с открытым ртом, закрыв глаза, и в темноте никто, ни теснящиеся вокруг Пожиратели смерти, ни рыдающий Хагрид, не заметил, как бьется жилка на обнаженной шее Гарри Поттера…
6. All humans are exposed to some level of mercury; some are exposed to low levels, while others are exposed to higher levels, including acute exposures.
6. Все люди в том или ином объеме подвергаются воздействию ртути: одни подвергаются небольшому воздействию, а другие - более значительному, включая сильное воздействие.
IF exposed or concerned:
В случае воздействия или обеспокоенности:
Thus they are unlikely to be exposed.
Поэтому воздействие на них маловероятно.
Protecting the most exposed persons will also protect all less-exposed persons.
Защита тех, кто подвергается наибольшему воздействию, будет одновременно означать и защиту всех тех, кто находится в условиях менее сильного воздействия.
- exposed to fuel fire or
- подвергаются воздействию возгорания горючего или
Flammable if exposed to heat.
Легко воспламеняются при воздействии тепла.
aonly exposed in unsheltered position
b/ Воздействие только в защищенном месте.
exposed to severe or major impacts.
- подвергаются резкому или значительному воздействию.
“I do not wish to criticise the way things have been run in this school,” she said, an unconvincing smile stretching her wide mouth, “but you have been exposed to some very irresponsible wizards in this class, very irresponsible indeed—not to mention,”
— Я бы не хотела подвергать критике порядки, установленные в этой школе, — сказала она, растягивая большой рот в улыбке, которой очень трудно было верить, — но вы в этом классе испытали воздействие весьма безответственных волшебников, поистине безответственных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test