Traducción para "in advance" a ruso
Ejemplos de traducción
adverbio
I thank you for that in advance.
Заранее благодарю вас.
They need to be defined in advance.
Ее необходимо определить заранее.
He thanks them in advance.
Он заранее выражает им признательность.
Please inform us in advance.
Просьба информировать нас об этом заранее.
I thank members in advance.
Я заранее признателен делегатам.
I thank representatives in advance for their cooperation.
Заранее благодарю всех за сотрудничество.
I thank them in advance for their cooperation.
Я заранее благодарю их за сотрудничество.
This matter should be regulated in advance.
Этот вопрос должен быть отрегулирован заранее.
The defendant paid the price in advance.
Ответчик заранее оплатил цену.
Payments or contributions received in advance
Заранее полученные платежи или взносы
Congratulations in advance.
Браво, заранее поздравляю.
- Apologies in advance.
Не убивай! - Извините заранее.
I apologize in advance.
Я извиняюсь заранее.
Here. Call in advance.
Вот, позвони заранее.
Uh, apologies in advance...
Заранее прошу прощения,
The taxes upon ale, wine, and spirituous liquors, which are advanced by the dealers, are finally paid by the different consumers exactly in proportion to their respective consumption.
Налоги на эль, вино и спиртные налитки, которые уплачиваются заранее торговцами, в конечном итоге оплачиваются различными потребителями в точном соответствии с потреблением каждого из них.
A tax upon those articles necessarily raises their price somewhat higher than the amount of the tax, because the dealer, who advances the tax, must generally get it back with a profit.
Налог на эти предметы неизбежно ведет к повышению их цены несколько большему, чем размер самого налога, так как розничный торговец, заранее уплачивающий этот налог, должен обычно вернуть его с прибылью.
Stress and nervous tension are now serious social problems in all parts of the Galaxy, and it is in order that this situation should not in any way be exacerbated that the following facts will now be revealed in advance.
В наши дни стресс и нервное напряжение таят в себе огромную социальную опасность для всех обитателей Галактики. Дабы ни в коем случае не поспособствовать дальнейшему ухудшению ситуации, следующие факты будут сообщены читателю заранее.
The time of payment for the tax, being the same as that for the rent, is as convenient as it can be to the contributor though the landlord is in all cases the real contributor, the tax is commonly advanced by the tenant, to whom the landlord is obliged to allow it in the payment of the rent.
Поскольку срок платежа налога совпадает с временем уплаты ренты, он так удобен для плательщика, как это только возможно. Хотя во всех случаях действительным плательщиком является землевладелец, но налог обычно уплачивается заранее арендатором, которому землевладелец обязан вычесть эту сумму при уплате ренты.
It was the well-known proposal of Sir Matthew Decker that all commodities, even those of which the consumption is either immediate or very speedy, should be taxed in this manner, the dealer advancing nothing, but the consumer paying a certain annual sum for the licence to consume certain goods.
Хорошо известно предложение сэра Мэттью Деккера, чтобы все предметы, даже те, которые потребляются немедленно или очень быстро, облагались этим именно способом, т. е. чтобы торговец ничего заранее не платил, но чтобы потребитель уплачивал определенную сумму ежегодно за дозволение потреблять известные предметы.
adverbio
There is a chance for advancement.
Существует шанс для продвижения вперед.
:: Advance gender equality
:: Продвижение вперед гендерного равенства
Modalities for advancing the work;
а) методы продвижения работы вперед;
The process of globalization is now well advanced.
Глобализация уже продвинулась сейчас далеко вперед.
Advancing the Bali Action Plan
Продвижение вперед Балийского плана действий
The consultant's work was already well advanced.
Работа консультанта уже значительно продвинулась вперед.
Advancing nuclear non-proliferation and disarmament,
Продвижение вперед в области ядерного нераспространения
One month in advance.
За месяц вперед.
First payment in advance.
Первый взнос вперед.
A month's rent, in advance.
Месячная рента вперед.
I pay cash in advance.
Плачу деньги вперед.
We pay in advance, right?
Мы платим вперед, так?
You're paying me in advance?
Ты платишь мне вперед?
Paid in advance each Monday.
Плати вперед каждый понедельник.
Yuppie jackass paid in advance.
Придурок-яппи заплатил вперед.
This witness was the prince, who now advanced in alarm and muttered to Gania:
Этот наблюдатель был князь. Чуть не в испуге, он вдруг машинально ступил вперед.
“A rouble and a half, sir, and interest paid in advance, if you like, sir.”
— Полтора рубля-с и процент вперед, коли хотите-с.
Feyd-Rautha advanced two steps onto the sand, studied this slave.
Фейд-Раута сделал два шага вперед, рассматривая раба.
The Baron bowed low, advanced to the required position ten paces from the dais.
Барон низко поклонился и прошел вперед, остановившись, как полагалось, в десяти шагах от подножия трона.
His most conspicuous trait was an ability to scent the wind and forecast it a night in advance.
Но самой примечательной была способность Бэка чуять ветер – он предугадывал его направление за целую ночь вперед.
It had actions and delays, forwards and backwards in time—we called it “half-advanced and half-retarded potentials.”
Она описывала воздействия и задержки обратных воздействий, распространяющиеся вперед и назад во времени — мы назвали это «полуопрежающими и полузапаздывающими потенциалами».
I'll get six roubles a sheet for the translation, making it fifteen roubles in all, and I took six roubles in advance.
За перевод мне по шести целковых с листа, значит, за все рублей пятнадцать достанется, и шесть рублей взял я вперед.
The price of the paper was two dollars a year, but he took in three subscriptions for half a dollar apiece on condition of them paying him in advance;
Подписаться на газету стоило два доллара в год, а он взял с трех подписчиков по полдоллара, с тем что они ему заплатят вперед;
And he had got in ten dollars' worth of advertisements for the paper, which he said he would put in for four dollars if they would pay in advance-so they done it.
Кроме, того, он принял еще на десять долларов объявлений для газеты и сказал, что напечатает их за четыре доллара, если ему уплатят вперед, и они согласились.
adverbio
Staff advances are referred to as salary advances at UNCDF.
Авансы сотрудникам называются в ФКРООН авансами в счет окладов.
(d) Staff advances, including a salary advance;
d) авансы, выдаваемые сотрудникам, включая авансы в счет оклада;
Half in advance, yes.
Половина авансом, да.
High fives in advance.
Дай пять авансом.
- They paid in advance.
- Они заплатили авансом.
But you pay in advance.
- Если заплатишь авансом.
Three weeks in advance.
Аванс на три недели.
150 a week, in advance.
150 в неделю, авансом.
I want 30 in advance.
Давай аванс – 30 рю.
Accept my apologies in advance.
Прими мои извинения авансом.
It is chiefly by discounting bills of exchange, that is, by advancing money upon them before they are due, that the greater part of banks and bankers issue their promissory notes.
Банки и банкиры в большинстве своем выпускают свои кредитные билеты, главным образом, посредством учета векселей, т. е. выдачи авансом денег под векселя до истечения их срока.
adverbio
Nothing was gained in advance, but the opportunity was there.
Нельзя загадывать наперед, однако такая возможность существует.
26. From our point of view, the format for discussing problems should not be fixed rigidly in advance, either as a plenary session or in the form of a seminar and its components.
26. Не следует, с нашей точки зрения, жестко фиксировать наперед и форму обсуждения проблем - на пленарном заседании или в виде семинара с его процедурами.
I see you paid in advance.
Вижу, вы заплатили наперед.
So he knows the pattern in advance.
Он знает схему наперед.
You plan something in advance?
Чтобы ты что-либо планировал наперед?
Means the guy scouted the location in advance.
Это значит парень разведал обстановку наперед.
May I ask you to pay in advance?
А вы могли бы заплатить наперед?
He apologized in advance for what will happen.
Наперед оправдывался за то, что тут произойдет.
Why not give some money in advance?
Почему бы не дать им немного денег наперед?
The judgments I wrote down in advance will be reaching their end.
Написанные наперед приговоры подходят к концу.
But I will not bind myself to them in advance.
Но я не буду связывать себя ими наперед.
He paid in advance, and he didn't have pets.
Он заплатил наперед, и у него нет домашних животных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test