Ejemplos de traducción
There was still time to make the planet a safe, happy and prosperous place by 2015.
До 2015 года еще есть время, чтобы сделать планету безопасной, счастливой и процветающей.
He wanted to establish a happy and prosperous Golden Bengal, free from poverty, hunger, exploitation and deprivation.
Он хотел создать счастливый и процветающий Золотой Бенгал, свободный от нищеты, голода, эксплуатации и обездоленности.
We are sincerely committed to work hard for building a common, happy and prosperous future for all the citizens for our Republic.
Мы искренне намерены не жалеть усилий для созидания общего счастливого и процветающего будущего для всех граждан нашей Республики.
In this context, Indonesia has for quite some time been implementing the first phase of its population approach, designed to create “small, happy and prosperous families”.
В этом контексте Индонезия уже в течение определенного времени осуществляет первый этап своего подхода к проблемам в области народонаселения, ориентированный на "малые, счастливые и процветающие семьи".
This little girl is called Tabita, and her lawyer in this happy and prosperous country will attempt to assert her rights - rights that the officials in question knew perfectly well but flouted in the certainty that they would not be held accountable.
Девочку зовут Табита, ее адвокат в этой столь счастливой и процветающей стране будет пытаться восстановить ее права, которые, кстати, эти ответственные чиновники прекрасно знали и нарушали, уверенные в своей безнаказанности.
Today, before the representatives of the international community and from the podium of this Assembly, adhering to the will of the international community for an agreed solution to the Cyprus problem within the parameters set forth in United Nations resolutions, as leader of the Greek Cypriot community, I renew my invitation to the leader of the Turkish Cypriot community, Mr. Rauf Denktaş, to work together for the solution of the Cyprus problem in order to build a happy and prosperous island for our children and future generations.
Сегодня перед представителями международного сообщества и с трибуны Ассамблеи, поддерживая стремление международного сообщества к согласованному решению кипрской проблемы в рамках, определенных резолюциями Организации Объединенных Наций, как руководитель общины греков-киприотов я вновь обращаюсь с призывом к руководителю общины турок-киприотов г-ну Рауфу Денкташу совместно выработать решение кипрской проблемы ради того, чтобы наш остров стал счастливым и процветающим для наших детей и грядущих поколений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test