Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
soil and water contamination;
загрязнения почвы и воды;
and Remediation of Contaminated Soils
и восстановлению загрязненных почв
In addition to the broken lock, the expensive embassy plaque was damaged and the facade was soiled.
Наряду со взломанным замком калитки повреждена дорогостоящая гербовая доска посольства и испачкан фасад.
According to the eyewitness testimony of other prisoners, their bodies were covered with bruises and their clothes were soiled and torn.
Согласно свидетельским показаниям других пленных, они были все в ссадинах, а их одежда была испачкана и разорвана.
clean, i.e. practically free of all earth-soiled leaves, and practically free of any visible foreign matter
чистой, т.е. практически без испачканных землей листьев и практически без каких-либо заметных посторонних веществ
Following the soiling of the Embassy of the Syrian Arab Republic with red paint during the night of 31 May to 1 June 2011, preliminary proceedings were initiated by the public prosecution office for criminal damage to property.
После того как в ночь с 31 мая на 1 июня 2011 года здание посольства Сирийской Арабской Республики было испачкано красной краской, прокуратура провела предварительное расследование в связи с нанесением ущерба имуществу в результате совершения преступления.
If I have to stay here for 10 light-years, I will not be soiled by any contact with you.
Если я и останусь здесь на десять световых лет, я не испачкаюсь при контакте с вами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test