Ejemplos de traducción
The actual amount owed had been $695 million.
Фактическая причитающаяся сумма составила 695 млн. долл. США.
The amount owed, $1,335 million, was the lowest in many years.
Причитающаяся сумма, 1335 млн. долл. США, является самой низкой за многие годы.
If the Government is unable to pay the counterguarantee, the amount owed is added to the country's sovereign debt.
Если правительство не в состоянии произвести платеж по контргарантии, то причитающаяся сумма приплюсовывается к государственному долгу страны.
c Certified claims in accounts payable are included in estimated amounts owed.
c Заверенные требования в колонке <<Подлежащие выплате суммы>> включены в категорию примерных причитающихся сумм.
In that regard, she noted that payment of the outstanding amounts owed by the host country would be highly recommendable.
В этой связи она отметила, что весьма желательным было бы произвести выплату причитающихся сумм, которые задолжала страна пребывания.
As at 31 October 2006, amounts owed to troop contributors totalled $2.4 million.
По состоянию на 31 октября 2006 года странам, предоставляющим войска, причиталась сумма в 2,4 млн. долл. США.
The gap between the reserves and the total amount owing illustrates clearly the financial difficulties of the Organization.
Разрыв между уровнем резервов и общим объемом причитающейся суммы является наглядным свидетельством финансовых трудностей Организации.
As at 31 March 2007, amounts owed to troop contributors for UNDOF totalled $1.1 million.
По состоянию на 31 марта 2007 года странам, предоставляющим войска, причиталась сумма в 1,1 млн. долл. США.
Apportionment Estimated amount owed
Сметная сумма задолженности
However, the amount owed remained substantial.
Однако объем задолженности остается значительным.
The amount owed goes at the top.
Сумму задолженности пишут сверху.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test