Traducción para "amounts payable" a ruso
Amounts payable
Ejemplos de traducción
It also provided letters from the employer acknowledging the amounts payable for work performed in May, June, July, August, September, and October 1990.
Она также представила письма заказчика, подтверждающие суммы, подлежащие оплате за работу, выполненную в мае, июне, июле, августе, сентябре и октябре 1990 года.
45. The Department of Field Support stated that an adjustment had been made to the charges for management services and maintenance of catering equipment reducing the net amount payable for these services by $100,758.
45. Департамент полевой поддержки заявил, что начисленная плата за управленческие услуги и техническое обслуживание столово-кухонного оборудования была скорректирована и чистая сумма к оплате за эти услуги уменьшилась на 100 758 долл. США.
Those Member States that lost their UNIDO voting rights in the year 2014 received additional letters, informing them about their status and the amount payable in order to regain said voting rights.
Те государства-члены, которые утратили свое право голоса в ЮНИДО в 2014 году, получили дополнительные письма, в которых сообщается об их статусе и сумме, подлежащей оплате для восстановления этого права.
However, in accordance with the relevant change and task orders, an adjustment was made to the charges for management services and the maintenance of catering equipment, reducing the net amount payable for these services by $100,758.45.
Тем не менее с учетом соответствующих изменений и заказ-нарядов в суммы, начисленные за административное обслуживание и ремонт столового оборудования были внесены коррективы, что позволило снизить размер суммы к оплате за эти услуги на 100 758,45 долл. США нетто.
Mr. Deschamps (Canada) said that, as he saw it, the only difference of opinion related to a very narrow type of receivable, namely the net amount payable on termination where a financial contract contained a netting agreement.
72. Г-н Дешам (Канада) говорит, что, насколько он понимает, единственное разногласие вызывает лишь очень ограниченная категория дебиторской задол-женности, а именно чистая сумма, подлежащая оплате после прекращения сделки в том случае, когда финансовый договор предусматривает согла-шение о взаимозачете.
Accordingly, the Panel finds that Inspekta's claim for loss of profits under the contract with Techcorp should be apportioned over the period during which they would have been earned, and only amounts payable up to 2 August 1991 should be compensated.
Соответственно Группа считает, что претензию компании в связи с упущенной выгодой по контракту с Техническим корпусом следует распределить на весь период, в течение которого планировалось получение прибыли, и что компенсированы могут быть лишь суммы, подлежавшие оплате до 2 августа 1991 года.
суммы, подлежащие выплате
Amount payable in the context of the offer by the Swiss authorities Rental costs
Суммы, подлежащие выплате в контексте предложения швейцарских властей
Liabilities Amount payable to United Nations Development Programme
Сумма, подлежащая выплате Программе развития Организации Объединенных Наций
The amount payable in United States dollars was therefore USD 12,920,819.
Таким образом, сумма, подлежавшая выплате в долларах, составляла 12 920 819 долл. США.
Only the amounts payable to the contractor for crew accommodation were included in the cost estimates.
В смету расходов были включены только суммы, подлежащие выплате подрядчику за размещение в гостинице членов экипажей.
In 2007, Member States were informed of the net amounts payable for each operation.
В 2007 году государствам-членам сообщали о чистых суммах, подлежащих выплате по каждой операции.
Amounts payable under the mobility and hardship scheme, effective 1 January 2012
III. Суммы, подлежащие выплате в соответствии с системой надбавок за мобильность и работу в трудных условиях
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test