Ejemplos de traducción
sustantivo
From today ... Strike!
- Da oggi sciopero.
- There's the strike.
- C'è lo sciopero.
Business is business, strikes are strikes.
Gli affari sono affari, gli scioperi sono scioperi.
- There is a strike.
- C'è sciopero.
Hollywood's on strike.
Sciopero a Hollywood.
- A taxi strike?
- Sciopero dei tassisti?
We're on strike.
Siamo in sciopero.
Preempted strikes, retaliation strikes,
Scioperi per ostacolare, scioperi per ritorsione,
verbo
He'll strike again.
Colpirà di nuovo.
Strike and move.
Colpire e schivare.
Strike and block!
Colpire e bloccare!
Strike first, strike hard.
Colpire per primi, colpire duro.
Why strike here?
Perche' colpire qui?
Gotta strike now.
Devo colpire ora!
Strike with abandon!
Colpire con abbandono!
verbo
"Be there when the clock strikes midnight."
"Fatevi trovare li' a mezzanotte."
Um, listen, I'm striking' out here.
Ascolta, non riesco a trovare niente.
So I propose we strike a deal.
Quindi... propongo di trovare un accordo.
I think we need to strike a balance.
Penso che dovremmo trovare un compromesso.
A third course is to strike a deal
La terza opzione è trovare un accordo.
He was the first to strike it rich.
È stato il primo a trovare l'oro.
Okay, beauty, let us strike a deal...
Ok, bellezza, cerchiamo di trovare un accordo...
- Can't even find a match to strike.
- Non riesco nemmeno a trovare un fiammifero.
Maybe we could strike a deal.
Forse possiamo trovare un accordo.
sustantivo
Strike me pink!
Mi venga un colpo!
Locker strike! Hyah!
Colpo all'armadietto!
Lethal strike three!
Colpo fatale tre!
Lethal strike two!
Colpo fatale due!
Emerald Snake Strike!
Colpo Serpente Smeraldo!
Lethal strike one!
Colpo fatale uno!
This shit is a self-strike! Auto-strike, man!
E' un colpo di stato, cazzo, un colpo di stato!
Another perfect strike.
Un altro colpo perfetto.
For me, a strike was a strike.
Per me un colpo è un colpo
One clean strike.
Un colpo netto.
Did you say strike?
- Hai detto scioperare?
They're not supposed to strike.
Non dovrebbero scioperare.
- we plan to strike.
- Abbiamo intenzione di scioperare.
This is being on strike.
Scioperare significa questo.
We should strike.
Dovremmo scioperare. Ciao, ragazzi.
How many were going to strike?
Quanti volevano scioperare?
If only we could strike.
-Si potesse, almeno, scioperare!
- You can't go on strike.
Non potete scioperare.
They should go on strike.
Loro dovrebbero scioperare.
There's talk they're going on strike.
Parlano di scioperare.
verbo
Strike while the iron is hot.
Battere finché il ferro è caldo.
Don't strike with your right.
Non battere con la destra.
It shall strike for the last time!
Batterà per l'ultima volta!
The clock is about to strike 11.
L'orologio sta per battere le undici.
- Strike while it's hot. - Of course.
- Meglio battere il ferro finché è caldo!
Better strike while the iron is hot.
Meglio battere il ferro finche' e' caldo...
Strike while the iron's hot.
Bisogna battere il ferro finché è caldo.
verbo
Striking a growler -- an iceberg -- at night, or a fire from an oil leak... lf that happens, you know you may not make it back.
Urtare di notte un growler, cioè un blocco di ghiaccio alla deriva, una fuga di gas che provoca un incendio... Quando succede, si sa che... le probabilità di cavarsela sono poche.
verbo
Sir, we need to strike and we need to strike now.
Signore, dobbiamo attaccare. E dobbiamo attaccare ora.
They are going to strike.
Stanno per attaccare.
You want to make a strike on Camelot?
Volete attaccare Camelot?
Strike force ready.
Preparatevi ad attaccare.
I give the order to strike.
Do l'ordine di attaccare.
Launch secondary strikes as planned
Attaccare come stabilito.
Karate doesn't mean to strike.
Karate non vuol dire attaccare.
We should strike now.
Dovremmo attaccare adesso.
Shall I strike first, sire?
Devo attaccare per primo, Sire?
I also vote to strike.
Io pure voto per attaccare.
May I strike the witch, sir?
Posso percuotere la strega, messere?
Your hands are for blessing, not for striking.
No. Le tue mani sono fatte per benedire, non per percuotere.
Come here! Now, it is not ladylike to strike a young gentleman... your benefactress's son, your young master!
Non e' da signorine percuotere un giovane signore, il figlio della vostra benefattrice, il vostro padroncino!
Yea, verily at that time, which is written in the Book of Obadiah a man shall strike his donkey and his nephew's donkey and anyone in the vicinity of either the nephew or the donkey.
Sì, effettivamente sempre, com'è scritto nel Libro di Obadia un uomo percuoterà il suo asino e l'asino di suo nipote e chiunque si trovi vicino al nipote o all'asino.
verbo
You? You strike me?
Tu vuoi picchiare me?
Oh, so that means he can just strike a defenceless old man?
Oh, quindi significa che puo' picchiare un vecchio indifeso?
Strike is quite an ugly enough word.
"Picchiare" è già una parola abbastanza brutta.
Whatrighthaveyou to strike a child?
Che diritto avete di picchiare una bambina?
The farmers continued to strike Meredith.
I tipi continuarono a picchiare brutalmente Meredith.
"and did so fierce set my own savagery that I did strike out"
e ha così ferocemente aizzato la mia stessa violenza da farmi picchiare
It gives you plenty of motive to strike out at the guy.
Ha un sacco di motivi per picchiare il ragazzo.
Well, there have been allegations -of you striking your son. -Well, I didn't.
Ci son state accuse a suo carico di picchiare suo figlio.
Last time I felt a hammer strike like that was Fort Benning, Georgia.
L'ultima volta che ho visto qualcuno picchiare così duro ero a Fort Benning, Georgia.
There's a Kara Thrace who habitually strikes fellow officers and disobeys orders.
C'e' una certa Kara Thrace che e' solita picchiare colleghi e disobbedire agli ordini.
verbo
Look he's winding up the watch of his wit: by and by it will strike
Guarda, sta caricando la sveglia del suo ingegno, tra poco attacca a suonare.
Strike up the band!
Fate suonare la banda.
Yet now, as the clock finished striking...
Eppure, appena l'orologio finì di suonare l'ora...
The strobe causes neurons to fire en masse, like striking many...
Lo stroboscopio attiva i neuroni tutti insieme, e' come suonare piu' tasti...
Strike up the band and make the fireflies dance ♪
# Fai cominciare a suonare la banda e # # fai danzare le lucciole #
I heard the clock strike midnight.
Intesi suonare mezzanotte.
Let's strike up a tune, neighbours.
Iniziamo a suonare, amici.
All chronometers have been wound and compared, and she requests permission to strike eight bells on time.
Cronometri carichi e sincronizzati. Lei chiede di suonare 8 campane per tempo.
In fact, it's after 1:00. I heard the clock strike.
Anzi, ho sentito suonare mezzanotte e mezzo.
verbo
Your furlough ends when the clock strikes.
La tua licenza termina allo scoccare dell'ora.
At the striking of ten bells, I shall claim the throne. (Pop!
Allo scoccare dei dieci rintocchi, pretenderò il trono.
Yeah. The uh... clock's about to strike 12 for this girl.
Sta per scoccare la mezzanotte per questa ragazza.
The magical moment is about to strike!
Il momento magico sta per scoccare!
For now, we adjourn until the hour strikes 12.
Per adesso e' tutto. Il Consiglio si aggiorna fino allo scoccare della mezzanotte.
It looks like the clock is about to strike midnight on this Cinderella story, turning Average Joe's into the proverbial pumpkin.
Sta per scoccare la mezzanotte per le nostre cenerentole, - e i Joe's si trasformeranno in zucca.
All 13 clocks must strike at the same second.
Tutti e 13 gli orologi devono scoccare allo stesso secondo.
Well, no, not to quote the Fairy Godmother, but, technically, "tonight" ends when the clock strikes midnight, so...
Beh, no, non per citare la fatina buona, ma, tecnicamente, stasera finisce allo scoccare della mezzanotte, quindi...
The season of joy and love and presents begins when the clock strikes midnight.
La stagione della gioia, dell'amore e dei regali... inizia allo scoccare della mezzanotte.
So, when that clock strikes midnight, perhaps the best place for you to be is 30,000 feet above it all.
Ed e' per questo che allo scoccare della mezzanotte, potrebbe non essere poi cosi' male stare a 9mila metri di altezza dal resto del mondo.
verbo
Well, when she consents to make love to me again... strike a medal to commemorate it!
Ecco, quando acconsentira' di nuovo a fare l'amore con me, fate coniare una medaglia a commemorazione.
verbo
You ought to show your colors at just the right moment to get them to strike theirs.
Devi mostrare la bandiera al momento giusto per fargli ammainare la loro.
sustantivo
Did that strike a nerve?
Ho toccato un nervo scoperto?
Does that strike a nerve in you, Alison?
Ho toccato un nervo scoperto, Alison?
Ooh, did I strike a nerve?
Ooh, ho toccato un nervo scoperto?
Didn't mean to strike a nerve.
Non volevo toccare un nervo scoperto.
" Where'd you strike it, Lucas? "
" Dove l'hai scoperto, Lucas? "
I didn't strike any oil, sir.
Non ho scoperto nessun giacimento, signore.
I'm sorry, she strikes me as the poster child for people who believe.
- Posso entrare ? - Prego. - Ha scoperto dov'è ?
Sorry, I didn't mean to strike a nerve there.
Scusa, non volevo toccare un nervo scoperto.
verbo
I grab my own blade and I use it as a thrusting weapon. I can shorten the blade by doing this and make it much stiffer so I have accuracy and enough strike to penetrate his armor.
Facendo cosi' posso accorciare la lama e renderla piu' rigida, cosi' ho precisione e abbastanza forza per penetrare la sua armatura.
Scientists had hoped that the asteroid is not sufficiently serious to pass through the atmosphere and strike the surface.
Gli scienziati avevano sperato che l'asteroide non fosse cosi' pesante da penetrare completamente nell'atmosfera terrestre e provocare danni catastrofici al suolo.
verbo
And I'll figure out where he's gonna strike next--
- E scopriro' dove colpira' la prossima...
She will when the clock strikes midnight.
Lo scoprira' quando l'orologio rintocchera' la mezzanotte.
That's what he need to find out before he strikes again.
È quello che dobbiamo scoprire prima che colpisca ancora.
I'm here to strike it rich.
Sono qui per scoprire il petrolio.
Did I want to discover where the pagans would strike?
Se io volevo scoprire dove i pagani avrebbero colpito?
And now I'm racing to find out who they are before they strike again.
Ora devo scoprire chi sono davvero... prima che colpiscano ancora.
Chloe... we have to find out what happened before she strikes again.
Chloe... dobbiamo scoprire cosa e' successo prima che mi ritrovi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test