Traducción para "stay" a italiano
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- soggiorno
- rimanere
- soggiornare
- restare
- stare
- permanenza
- sospendere
- dimora
- trattenersi
- sospensione
- fermare
- strallo
- residenza
- tappa
- sopportare
- arrestare
- ritardare
- sostenere
- resistere
sustantivo
verbo
verbo
verbo
verbo
sustantivo
verbo
I am going to grant a stay of execution for Mr. Rhodes.
Ordinero' di sospendere l'esecuzione del signor Rhodes.
Cassie, what are my chances of staying an execution?
Cassie, quante possibilità ho di sospendere un'esecuzione?
Maybe the governor's got reason to stay my execution.
Forse il governatore potra' sospendere l'esecuzione.
You can suspend the bullies, but Rhamadhani will stay.
Lei deve sospendere i bulli, ma Rhamadhani resta.
We ask that you stay the order until we can file a motion.
Chiediamo di sospendere l'ordine fino a dopo l'istanza.
The governor's looking for a reason to stay his execution.
Il governatore cerca un motivo per sospendere l'esecuzione.
Well, I can arrange an emergency hearing to stay that deportation.
Beh, posso indire un'udienza d'emergenza per sospendere la deportazione.
You were just helping me argue for the stay of execution.
Mi stavi aiutando per sospendere l'esecuzione.
sustantivo
"Sources report that Borisvitch chief democratic opposition in Tyrgyztan, staying at the residence English, home of Sir Mark. "
"Fonti riportano che Borisvitch, capo dell'opposizione democratica in Tyrgyztan, alloggia alla residenza inglese, dimora di sir Mark."
Are you staying nearby or are you making a quick tour of all the stately homes?
Alloggia qui vicino o sta facendo un rapido giro di tutte le dimore storiche?
I still will stay with thee and never, from this palace of dim night, depart again.
"Io resterò qui con te in eterno... "e più non lascerò questa dimora della notte.
Send men to Joppa and find a man called Peter, who is staying with Simon the Tanner, near the sea.
Manda degli uomini a Joppa e trova un uomo di nome Pietro, che dimora con Simone il pellaio, vicino al mare.
verbo
We have no idea how long they're intending to stay.
Non abbiamo idea di quanto intendano trattenersi.
sustantivo
We have Casey. Would you consider a stay of execution?
Considereresti una sospensione dell'esecuzione?
verbo
sustantivo
sustantivo
I'm not staying at the summer residence much longer.
Non resterò nella residenza estiva molto a lungo.
You stay there for six weeks to establish residency.
Si sta li' sei settimane per ottenere la residenza.
Stay put, the Russians are camping outside your place.
- Allora restaci, perché i russi hanno fatto residenza sotto casa tua, capito?
sustantivo
In the winter, when we would go to Carson Springs, it's where we'd stay-- Stoney Ridge.
D'inverno, quando facevamo tappa a Carson Springs, era li' che ci stabilivamo, a Stoney Ridge.
WEWANTTO GETTOTHEFIRST LEG STAYING IN THE TOP PACK.
Vogliamo essere nel primo gruppo in questa prima tappa.
Everybody wanted to have a singer stay with them, so we had a good night`s sleep and got a good breakfast and the next morning we were taken back to our gathering point and off we went to the next place.
Volevano tutti che un cantante stesse da loro, quindi facevamo un buon sonno e una buona colazione e il mattino dopo venivamo portati al nostro punto di raccolta e partivamo per la tappa successiva.
Next stop is frosh quad, where those of you experiencing the dorms tonight will be staying with your hosts.
Prossima tappa il cortile delle matricole, dove chi ha scelto di passare qui la notte... alloggerà con i tutor.
I did need your help to find out where Karen was staying, but our trip to the bar had another motive.
Non avevo bisogno del tuo aiuto per trovare Karen, ma la nostra tappa al bar aveva un altro scopo.
You know what, if yuck-a-puck can't keep a cork in it, I'm just gonna stay here.
Se Gina Chiacchierina qui non si tappa la bocca, credo che rimarro' qui.
verbo
How long must I stay low whenever those Hans come by?
dobbiamo inghiottire la nostra identità. Per quanto ancora dobbiamo sopportare?
I stayed there until I couldn't take the cold anymore.
Sono rimasta li' finche' non sono piu' riuscita a sopportare il freddo.
If you can't stand the cold, stay out of the freezer.
Se non riesci a sopportare il freddo, rimani fuori dal freezer.
And I couldn't take it, so I hid to stay alive.
E non potevo sopportare l'idea, per cui mi sono nascosto... per non morire.
verbo
Our orders were to pick up Hoffman, stay off the radio, and don't say a word until we get him to Station Three.
I nostri ordini erano di arrestare Hoffman e portarlo alla Stazione 3.
Stay away from the set, Agnes, or I will have you arrested.
Sta' lontano dal set, Agnes, o ti faro' arrestare.
If Betty can stay focused on bringing this guy in, so can we.
Se Betty riesce a concentrarsi per arrestare quel tipo, possiamo anche noi.
You just need to stay strong until we can arrest the man who killed your husband.
Deve solo continuare a farsi forza finche' non potremo arrestare l'uomo che ha ucciso suo marito.
To stay here and arrest people I don't think should be inside...
Per star qui ad arrestar quelli che per me dovrebbero star fuori..
verbo
verbo
We figured Zach could support the family with his salary and I would stay home and raise the kids.
Pensavamo che Zach potesse sostenere la famiglia col suo stipendio, Ed io sarei rimasta a casa con i bambini.
Stay well away from him because Heimdallr is the god who sees all and hears all and all these different realms 'cause human-sized brain can't cope with the information overload.
Stagli ben lontano... perché Heimdallr è il dio che vede e sente tutto in tutti i regni... e il cervello umano non riesce a sostenere il sovraccarico di informazioni.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test