Traducción para "expecting" a italiano
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
verbo
verbo
- Death was instantaneous. She had severe cardiac arrhythmia. But this wasn't expected.
E' morta di colpo soffriva di ...(incomprensibile malattia) non si poteva prevedere
Maybe in a month or two? I didn't expect this to happen.
Non potevo prevedere quello che e' successo, ma davvero...
We can expect a quick response if he hears that.
Possiamo prevedere una risposta molto rapida se lo sente.
verbo
verbo
verbo
It's getting so a businessman can't expect no return from a fixed fight.
Un uomo d'affari non può contare sui profitti di un incontro truccato.
We can't expect much help from the local authorities.
Non possiamo contare sull'aiuto delle autorità locali.
Sir, is 15 minutes of artillery preparation all that we can expect?
Signore, possiamo contare soltanto su 15 minuti di fuoco d'artiglieria?
A courtesy you can also expect should you decide to come aboard.
E' una cortesia su cui potra' contare anche lei, se decidera' di salire a bordo.
verbo
- Yeah, and I'll be Dr. Margaret Lin. M.D. F.R.C.S.C, and I'll expect a little respect, mister.
- Sì, e diventerò la Dott.ssa Margaret Lin, medico chirurgo, ed esigerò un minimo di rispetto, signorino.
Why is it so many of us have trouble expecting pleasure-- sexual pleasure?
Perche' molte di noi hanno problemi a esigere il piacere? Il piacere sessuale?
And I asked something of you that is beyond what a woman, even a fine young nurse, should be expected to do.
Vi ho chiesto di fare una cosa che andava ben oltre cio' che si possa esigere da una donna o da una brava e giovane infermiera.
Well,I don't think it's wrong to expect people to work hard.
Beh, penso che non sia sbagliato esigere che le persone lavorino sodo.
verbo
They expect me to do their bidding, and i comply.
Si aspettano che obbedisca al loro volere ed e' quello che io faccio.
I expect you to marry Al Sah-him because it is my will.
Mi aspetto che tu sposi Al Sah-him perche' e' il mio volere.
Aren't you afraid there might be some "implied expectation"?
Non hai paura che si possa volere qualcosa in cambio?
The Russians would insist on making this a joint operation, wouldn't they? That's my expectation.
I russi insisteranno nel voler fare un'operazione congiunta, vero?
They want you to take them to dinner and pretend to expect nothing in return.
Li porti a cena e fingi di non volere niente in cambio.
I just never expected to want to live as badly as I do right now.
Solo non mi aspettavo di voler vivere cosi' tanto come lo voglio ora.
Dad, I love you, but do not expect me to pretend to love her!
Papa', ti voglio bene, ma non aspettarti che faccia finta di voler bene a lei!
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test