Traducción para "awake" a italiano
Awake
adjetivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adjetivo
I'm awake. I'm awake, sweetie.
Sono sveglia, sono sveglia tesoro.
I'm awake.
Sì, sono sveglia.
- Stay awake, Daniel, stay awake.
- Resta sveglio, Daniel, resta sveglio.
Okay. I'm awake, I'm awake.
Ok, sono sveglio, sono sveglio!
She's awake. Dr. Bailey, the patient's awake.
E' sveglia, dottoressa Bailey, la paziente e' sveglia.
The sky is awake, so I'm awake.
Il cielo è sveglio, perciò sono sveglia.
verbo
But from which I can never awake.
Dal quale non ti puoi svegliare.
You had the American dream and you forced yourself awake.
Stavi vivendo il sogno americano e ti sei voluto svegliare.
Nothing that's alive does sleep so deep that it couldn't awake.
Nulla di vivo dorme così profondamente, da non potersi svegliare.
I'll have us heading upwind before you're awake.
Ci dirigeremmo controvento prima che vi possiate svegliare.
Are we awake now?
Ci vogliamo svegliare?
Should I awake my giants to make an example of you?
Devo svegliare i miei Giganti per darvi una lezione come esempio?
We whisper not to awake the sick senor.
Parliamo piano per non svegliare quel signore malato. Su, vai.
If you know how to use it, it tells you how to open the gateway and awake Lord Trash.
Se sai come usarle, ti dicono come aprire la porta e svegliare Lord Trash.
One is the clapping of the hands as to awake the Gods
Uno e' battere le mani. Come per svegliare gli Dèi.
And pray, take heed how you impawn our person, how you awake our sleeping sword of war.
State molto attento. Attento a svegliare la dormiente spada della guerra.
Once he's awake we won't be able to escape, so hurry!
Rapidamente, va a svegliarsi!
Awaking from the kingdom of dreams is brutal.
Svegliarsi dai sogni e tornare alla realtà è sembre spiacevole.
He should be awake shortly.
Dovrebbe svegliarsi a breve.
I'll turn down his propofol, and he should be awake in a few minutes.
Abbasso il Propofol, e dovrebbe svegliarsi in pochi minuti.
Maybe she has to be awake to throw up. Fine.
Forse per vomitare dovrebbe prima svegliarsi.
Yeah, she should be awake soon.
Sì, dovrebbe svegliarsi a breve.
He should be awake in a few minutes.
Dovrebbe svegliarsi tra qualche minuto.
Being awake was such a relief.
Era un sollievo svegliarsi.
He's still unconscious but he should be awake within the hour.
È ancora privo di sensi, ma dovrebbe svegliarsi entro un'ora.
adjetivo
[The devil may have been asleep, but someone else was wide awake.]
[Il demonio forse dormiva, ma qualcun altro era ben desto.]
Am I dreaming or am I awake!
Sogno o son desto?
Weak of body, but awake of mind.
Debole di corpo, anche se desto di mente.
Awake for ever
"per sempre desto"
When will I wake up from being awake?
" Quando mi desterò dall'esser desto? "
Awake for ever in a sweet unrest
"sempre desto in un dolce ansia"
"Look, the Vice-Mayor is awake, you'll see him from the belt up."
"'Il vicesindaco s'è desto, dalla cintola in su tutto il vedrai'."
Pillowed upon my fair love's ripening breast, To feel forever its soft fall and swell, Awake forever in a sweet unrest.
"Il capo sul bel seno maturante del mio amore... e sentire eternamente il suo dolce abbassarsi e sollevarsi... per sempre desto in una dolce ansia... sempre... sempre... udire il tenero respiro... e vivere... cosi' perennemente... o svenire altrimenti nella morte."
verbo
Of course, to have an excuse to you know, get close to me without awaking any suspicion.
Di certo per avere un motivo per avvicinarmi senza destare sospetti.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test