Traducción para "destare" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Tu non destare sospetti.
Don't do anything to arouse any suspicions.
Raccoglieremo informazioni... senza destare sospetti.
We'll gather information without arousing suspicion.
- Per non destare sospetti.
- He didn't want to arouse suspicion.
- Sta' attenta, non destare sospetti.
- Be careful, don't arouse suspicion.
Non possiamo lasciare destare sospetti.
We can't have her arousing suspicion.
- Non possiamo destare sospetti.
- We can't arouse suspicion.
Potrebbe destare sospetti.
No. That may arouse suspicion.
Senza destare sospetti.
Without arousing suspicion.
Senza destare ulteriori sospetti.
.. without arousing further suspicion.
verbo
Per tutta la notte tu mi possa vegliar, e che alla luce del mattino mi possa destar.
See me safely through the night, and wake me with the morning light.
Invece di provare a destare la gente il loro sciamanesimo è usato come oppiaceo per tranquillizzarla per rendere la gente più manipolabile
Rather than try to wake people up their shamanism is used as an opiate to tranquillize people, to make people more manipulable.
Non la destar.
Don't wake her.
verbo
Di certo per avere un motivo per avvicinarmi senza destare sospetti.
Of course, to have an excuse to you know, get close to me without awaking any suspicion.
verbo
Cosi' il nostro Tarquinio col pie' leggero cammino', prima di destar la castita' che avrebbe violato.
Our tarquin thus... did softly press the rushes... ere he wakened the chastity he wounded.
verbo
... colei che poté prima in questo core destar la fiamma di costanti affetti?
She who first kindled my heart with the flame of a constant affection?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test