Traducción para "reform measure" a francés
Ejemplos de traducción
II. Suggested reform measures
II. Mesures de réforme proposées
Reform measures and overhaul of legislation
Mesures de réforme et adaptation de la législation
Implementation of United Nations Reform Measures
Mise en œuvre des mesures de réforme
Other institutional reform measures
Les autres mesures de réforme des institutions
C. Further management reform measures
C. Autres mesures de réforme de la gestion
Reform measures in the legislation include the following:
Les mesures de la réforme de la loi comprennent les suivantes:
Overcoming the major insufficiencies of the current system requires a set of broad reform measures.
Pour remédier aux principales carences du système actuel, il faut un ensemble de mesures de vastes réformes.
If current economic reform measures are to have the desired impact, debt relief is crucial, particularly in reversing Africa's increasing marginalization.
Afin que les mesures actuelles de réforme économique donnent les résultats escomptés, il est indispensable d'alléger la dette, notamment pour mettre un terme à la marginalisation croissante de l'Afrique.
17. Paragraphs 29 and 30 of the report referred to the cost of procurement reform measures currently under consideration by the Fifth Committee.
Les paragraphes 29 et 30 du rapport ont trait au coût des mesures concernant la réforme des achats actuellement examinées par la Cinquième Commission.
Summary of current status and (where appropriate) the effect of management reform measures taken
État actuel et (le cas échéant) incidence des mesures prises pour réformer la gestion
Possible related law reform measures include the consideration of the adoption of UNCITRAL texts on arbitration and sale of goods.
Les mesures éventuelles de réforme du droit qui s'y rattachent ont notamment trait à l'examen de l'adoption des textes de la CNUDCI relatifs à l'arbitrage et à la vente de marchandises.
And finally, reform measures should be feasible and should reflect the concerns of all parties.
Finalement, les mesures concernant la réforme doivent traduire l'inquiétude de toutes les parties.
The Chinese delegation is pleased to note that the Agency has in recent years undertaken some tentative reform measures in the field of technical cooperation and assistance.
La délégation chinoise se félicite que l'Agence ait, ces dernières années, lancé certaines mesures provisoires de réforme dans le domaine de la coopération et de l'assistance techniques.
Although it was not part of its mandated functions, CONADEP proposed in its report judicial reform measures and economic assistance for the family members of victims.
Ainsi, même si cela ne faisait pas partie de son mandat, la CONADEP a proposé dans son rapport l'adoption de mesures telles qu'une réforme judiciaire et une aide économique au profit des familles des victimes.
It would also be useful to know which criminal reform measures would better protect the right to a fair trial and precisely what the competence of military courts was.
Il serait également utile de savoir quelles mesures de la réforme pénale seront de nature à améliorer la protection des droits de la défense et quelle est exactement la compétence des juridictions militaires.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test